полу, готовый к прыжку.
– Только не лягушку! Только не лягушку! – Принц отчаянно пытался переубедить гигантского кота. – Я совсем не вкусный, поверь мне!
Златовласка свистнула со стола:
– Эй, ты! Кис-кис-кис! – Ей удалось перевернуть нож набок и пустить солнечного зайчика в другой конец комнаты. Кот забыл про Фрогги и принялся гоняться за бликом.
Алекс и Коннер помогли друг другу подняться на ноги.
– Жива? – спросил Коннер сестру.
– Ага, – кивнула та.
– Алекс! Коннер! Чарли! Я кое-что придумал, помогите! – позвал их Джек, стоявший перед огромным шкафом. – Давайте откроем его и заманим кота внутрь!
Близнецы подбежали и помогли ему открыть тяжёлые дверцы шкафа.
– А мне что делать? – с трудом переводя дыхание, спросил Фрогги.
– Встань возле шкафа, – скомандовал Джек. – Когда кот к тебе бросится, отпрыгни в сторону!
– О, ну спасибо! А я уж было подумал, что будет на самом деле опасно! – сказал Фрогги с деланым облегчением.
Коту быстро наскучило гоняться за солнечным зайчиком. Он задрал голову и увидел на столе Златовласку – теперь он хотел поймать её.
– О нет, – прошептала девушка.
Кот помчался к ней, прыгнул – и вот он уже на столе. Златовласка нырнула под скатерть и, как букашка, поползла прочь от кота. Это выводило его из себя.
– Мау, – недовольно проворчал кот, пытаясь схватить её через скатерть. – Мау.
– Эй, усатый! – крикнул Фрогги. – Не желаешь ли отведать лягушачьих лапок? – Он нелепо пританцовывал, чтобы привлечь внимание животного.
– Мау? – задумался кот. – Мау! – решил кот и, спрыгнув со стола, рванул к принцу.
– Давай, Чарли! – крикнул Джек.
Всё будто происходило в замедленном кино: кот неумолимо приближался к Фрогги, готовый вонзить в него зубы и когти; в самый последний миг принц отпрыгнул в сторону, чудом избежав гигантских лап; кот влетел прямо в шкаф, и Джек, Фрогги и близнецы вместе налегли на дверцы, пытаясь запереть зверюгу внутри.
Златовласка тем временем, пыхтя от усердия, толкала к краю стола огромную ложку, и та, наконец, с грохотом упала на пол. Девушка соскользнула вниз по ножке стола, словно по трубе на пожарной станции.
Близнецы побежали к ней и помогли дотащить ложку до шкафа. Вместе они просунули её между ручками и заперли кота – по крайней мере на время.
– Р-а-а-а-а-а-а-а-ар! – рассерженно рычал кот. – Р-а-а-а-а-а-ар!
– Сматываемся! – скомандовал Джек. – Ложка не задержит его надолго!
Друзья во все лопатки припустили к выходу. Кот яростно рвался наружу, и с каждым ударом ложка понемногу сдвигалась.
Не сбавляя скорости, Джек и Златовласка подбежали к двери, с разгона бросились на пол и проскользнули под неё. Коннер попробовал повторить их трюк, но споткнулся, так что ему пришлось просто ползти под дверью как сестра и Фрогги.
Выбравшись из замка, друзья со всех ног помчались вниз по каменной дороге.
– Кот же не побежит за нами? – на бегу спросил Коннер у остальных.
Все оглянулись, надеясь, что теперь-то кот от них отстал.
Но увидели они вот что: оказывается, в двери замка была кошачья дверца, и из этой самой дверцы выглядывал разъярённый кот!
– Что, серьёзно?! – выкрикнул Коннер.
Кот рванул за ними, как толстая пушистая торпеда. К счастью, он был таким тучным, что бежал медленно, поэтому нагнал их не сразу.
Каменная дорожка закончилась, и друзья перебрались на облака. Кот замешкался, с опаской ступив на облако, но не прекратил погони. Ему тоже было неудобно идти по облакам, но он всё равно так и норовил дотянуться когтями до добычи.
– Нужно спрятаться! – крикнула Златовласка. – До стебля ползком!
Друзья опустились на четвереньки, и облака сразу же укрыли их с головой. Они ползли вслепую, но, по крайней мере, кот их не видел. Джек, Златовласка, Фрогги и близнецы один за другим добрались до стебля и начали спускаться. В этот раз они даже не вспомнили о верёвках – просто скатывались вниз по стеблям. Лист за листом, стебель за стеблем – они приближались к земле.
– Кот же не полезет за нами сюда? – с надеждой спросил Коннер.
Но едва он это сказал, кот высунул из облаков свою огромную голову.
– Мау! – Кот был вне себя от восторга, что догнал их.