– Да, да, да, иди уже! – Коннер толкнул их с Гатором к дворцу.

– Все в укрытие! – закричала Эмеральда. Не в силах больше сдерживать огонь противника, она рухнула на колени, и изумрудная стена в тот же миг бесследно исчезла. Солдаты из армий Содружества спрятались за деревьями.

Коннер запрыгнул на Лестера, и тот быстро перенёс их с сестрой к Эмеральде. Алекс взмахнула палочкой, направив её на солдат, и их ружья превратились в змей, которые тут же скрутили им руки.

Эмеральда кое-как поднялась с земли, но ноги её не держали. Близнецы помогли ей сесть на Лестера.

– Отвези Эмеральду во дворец, – сказал Коннер, а когда гусь улетел вместе с феей, окинул взглядом сад: почти все отряды заняли свои позиции.

– Что дальше? – спросила Алекс.

– Надо освободить королей с королевами и наших друзей, – сказал Коннер, и они с сестрой побежали туда, где стояли кареты и вкопанные в землю столбы.

– Убейте их! – приказал генерал, увидев несущихся к ним ребят.

– Но, сэр, они же дети, – возразил полковник Рамбер.

– Раз они сражаются по-взрослому, то пощады им не будет, – сказал генерал дю Марки. – А ну стреляйте!

Солдаты, которые стерегли пленных, прицелились, но Алекс направила палочку им под ноги, и из земли тут же вырвались ползучие растения и оплели генерала и его людей, сбив их с ног. Они пытались сбросить путы, и Алекс, зная, что те не задержат их надолго, поспешила к друзьям.

– Молодчина, Алекс! – воскликнул Фрогги.

– Здорово ты их, – похвалил её Джек.

– Развяжи меня первой! – закричала Шапочка.

Алекс взмахнула палочкой, и у Коннера в руке появился длинный меч со сверкающим лезвием. Коннер быстро перерезал им верёвки, которыми были связаны Фрогги и Шапочка. Пока брат вызволял друзей, Алекс стояла на страже.

Несколько солдат из Великой армии бросились на помощь генералу дю Марки, но Алекс снова вскинула палочку, и их ружья превратились в розы с колючими стеблями, которые исцарапали им руки.

– Джек, – прошептала Златовласка.

– Да, любимая?

– Мне надо тебе кое-что сказать, и, похоже, сейчас самое подходящее время.

– Мы, конечно, попали в ужасную передрягу, но прощаться ещё рано.

– Да нет, я не прощаюсь. Я просто хотела рассказать тебе о своей тайне. Джек, я жду ребёнка.

Время будто остановилось, и всё вокруг стихло. Джек видел только свою красавицу-жену и думал лишь о том, что она ему сказала.

– Правда? Ты уверена? – Джек просиял.

Златовласка улыбнулась в ответ и кивнула.

– Да! Ты рад?

Джек рассмеялся, и его глаза заблестели от слёз.

– Нас сейчас чуть заживо не сожгли, а вокруг идёт сражение, но ты сделала меня самым счастливым человеком на свете!

Коннер подбежал к Джеку и Златовласке и перерезал их верёвки.

– Вы чего такие радостные? У нас тут война вообще-то, – сказал Коннер, глядя на них, как на сумасшедших.

– Алекс, не наколдуешь нам оружие? – попросила Златовласка, и фея, взмахнув палочкой, создала для неё меч, а для Джека – топор.

– Мы освободим остальных, а вы спрячьте детей. – Джек показал на карету, где сидели Бри и Эммерих. Дверца была закрыта на замок, но Коннер снёс его одним ударом. У него ловко получалось управляться с мечом.

– Коннер! Как же я рада тебя видеть! – Бри бросилась его обнимать.

– Вы тут как? – спросил Коннер.

– Если не считать, что нам жутко страшно, всё путём, – сказал Эммерих, округлив глаза.

Мальчик держал на руках принцессу Пеплию, а Бри помогала принцессе Надежде выйти из кареты. Коннер свистнул, подзывая Лестера, и гусь тут же прилетел.

– Лестер, забери их тоже во дворец! Проследи, чтобы с ними ничего не случилось, они мне очень дороги.

Лестер отдал честь крылом и пригнулся, чтобы Бри и Эммериху было удобнее забраться ему на спину.

– А ты с нами? – спросила Бри.

– Попозже. Не волнуйся за меня. – Коннер подмигнул ей.

– Как тут не волноваться!

Услышав это, Коннер воспрянул духом, но сейчас было не время для флирта. Он почувствовал, что заливается краской, и кивнул Лестеру, чтобы тот

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату