Табиса посмотрела на Роба, и он увидел в ее глазах то, о чем она подумала.

Он нашел их.

Но как? Может, хозяин мотеля знал Табису? Или владелец автопроката был в сговоре с ним и установил датчик в машине?

Это не важно. Так или иначе, но он нашел их и пришел завершить то, что не удалось ночью.

– У тебя есть какое-нибудь оружие? – спросил Роб.

Табиса покачала головой, по-прежнему глядя через жалюзи. Потом отскочила от окна, прижалась к стене и посмотрела на Роба.

– Они идут в нашу сторону, – сказала она. – Ты умеешь драться?

Он вспомнил недавний инцидент в Нью-Йорке, когда подрался в ночном клубе.

– Достаточно хорошо. Но я никогда не делал это трезвым.

– У меня уже нет времени, чтобы напоить тебя. Мы встанем по разные стороны двери.

Роб прошмыгнул мимо окна и встал возле двери, готовый наброситься на любого, кто в нее войдет. Его сердце отбивало барабанную дробь, а пульс просто зашкаливал.

Табиса была словно натянутая струна. Губы – как узкая черточка. И бездонные глаза.

Роб зажмурился, прислушиваясь к шагам, но все, что он слышал, – это собственное сердце.

На секунду солнечный свет, проникший в комнату, закрыла чья-то тень, и они инстинктивно присели. Шаги отдалялись. Табиса посмотрела через жалюзи.

– Он стучится в другую дверь, – прошептала она.

Через несколько секунд Роб услышал слабый шум открывшейся и почти сразу захлопнувшейся двери и без сил опустился на пол.

– Кто-то впустил его, – сказала Табиса. – Но я не видела кто.

– Воспользуемся случаем и сбежим?

Она покачала головой.

– Их номер рядом с нашим, за углом. Они могут увидеть нас через окно.

Она все еще стояла у окна и наблюдала за стоянкой.

– Может, нам разделиться? – спросил Роб.

Табиса не успела ответить, как дверь снова открылась и закрылась.

– Это он? – спросил Роб.

– Нет, другой мужчина с большим рюкзаком. Но какого черта… Это он! Ублюдок! Я так и думала, что он замешан.

– Кто?

– Гарет Черник. Бывший начальник полиции в Пхалаборве. Его уволили несколько лет назад по подозрению в коррупции. Еще он, похоже, был замешан в полицейской контрабанде слоновой кости из Анголы в ЮАР в годы апартеида.

– Полицейские проворачивали контрабанду слоновой кости?

– И военные тоже. Для ЮАР это был единственный способ поддержать Движение за единство, которое было одной из сторон конфликта в гражданской войне в Анголе.

Табиса не спускала глаз с мужчины, когда тот открыл заднюю дверцу автомобиля.

– Я вложила все до последнего цента, чтобы этот рог оказался в рюкзаке, а теперь он загрузил его в дорогой «Тони Йенджени».

– Куда?

– Ой, извини. «Тони Йенджени» – это наше местное прозвище для «Мерседес-Бенц». Так звали одного коррумпированного политика Африканского национального конгресса, который однажды был подкуплен шикарным «мерсом».

Роб встал рядом с Табисой у окна. Они оказались так близко, что он почувствовал запах шампуня от ее волос. Табиса сняла на свой телефон, как «мерседес» отъехал от парковки и направился на север.

Роб увидел на карте, что красная точка снова начала двигаться.

– Ты была права. Рог у него.

Спустя минуту Том Макнамара вышел из номера, закрыл дверь и, вертя ключ на пальце, направился к стойке регистрации.

Он сдал ключ, быстрыми шагами вернулся к своему черному «Форду Рейнджеру» и уехал. Тоже на север.

– Что теперь будем делать? – спросил Роб.

Табиса потянулась за своим рюкзаком и начала складывать одежду и туалетные принадлежности.

– Мы поедем в другом направлении. В Йобург, – сказала она.

Нью-Йорк, США

Женщина на другом конце провода говорила медленно и с сильным акцентом:

Вы читаете Красная луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату