– Мне нужно сначала заглянуть к маме. Твое приглашение еще будет в силе завтра утром?
Он улыбнулся и убрал руку.
– Я буду держать тебя в курсе, где находится рог.
– Не думаю, что он будет двигаться до рассвета. Не забудь вещи.
Роб открыл заднюю дверцу, положил ноутбук и зарядку в один из пакетов с одеждой. Сумку повесил через плечо.
– Привет маме, – сказал он и захлопнул дверцу.
Табиса помахала ему и отъехала.
Роб смотрел ей вслед, пока машина не исчезла из виду. Потом зашел в отель и зарегистрировался под именем Элистера Кроули.
Шанхай, Китай
Ли Ченг откинулся в офисном кресле, и чувство радости волной прокатилось с головы до пят.
На экране плазменного телевизора, висящего на стене, шли утренние новости. В репортаже со вчерашней конфискации гигантской партии слоновой кости и рога носорога недалеко от Найроби промелькнуло интервью с американскими знаменитостями, обеспокоенными сложившейся ситуацией.
«Так некстати, – подумал он. – Большая партия товара отличного качества теперь не попадет на рынок».
Но в то же время это хорошо для бизнеса.
Он без проблем сможет поднять цены, ссылаясь на отсутствие ассортимента.
Ли Ченг вывел компьютер из спящего режима и просматривал календарь дел на день, когда по внутренней линии позвонил секретарь.
– Да?
– Звонит мистер Хыонг из Вьетнама. Вам удобно разговаривать?
– Да.
Он надеялся услышать от Хыонг Суана, что редкий рог из шведского зоопарка уже в пути.
Их соединили, и двое мужчин обменялись общепринятыми приветствиями, прежде чем Хыонг Суан сказал:
– У нас возникла небольшая проблема.
Ли Ченг почувствовал, как по телу пробежал холодок.
– Да?
– Рог… Он разделен на части.
Ли Ченг встал и пинком отшвырнул корзину для бумаг.
Вьетнамец говорил без умолку, пытаясь оправдаться. Как будто это могло что-то изменить.
Ли Ченг тяжело вздохнул и заставил себя дослушать. Значит, рог распилили на две части. Бесценный африканский рог, который стал бы жемчужиной его коллекции.
Как эти идиоты смогли допустить такое?
– Мы вычислили виновного, – сообщил Хыонг Суан. – Мы абсолютно уверены, что он сбежал в ЮАР, и у нас есть предположения, где именно он скрывается. Мы позаботимся о нем.
Ли Ченг стиснул зубы и посмотрел сквозь жалюзи. Увидел Шанхайскую башню, которая возвышалась на 632 метра и поблескивала в лучах солнца. Она выше и роскошнее тех, которыми могут похвастаться на Западе. Не говоря уже о Вьетнаме.
Хыонг Суан наконец замолк, и Ли Ченг глубоко вдохнул, прежде чем медленно произнести:
– Не трогайте вора. Проследите за ним и сообщите мне, где он находится. Я лично займусь им.
Йоханнесбург, Южно-Африканская Республика
Табиса притормозила на красный свет, но передумала и нажала на газ, когда увидела группу людей, которые приближались к автомобилю сзади.
Каждый раз, возвращаясь сюда, она чувствовала, что забыла, насколько бедно здесь, в Хиллброу. Неряшливые фасады, кучи мусора в закоулках и заброшенные дома с разбитыми окнами.
Как только Табиса увидела в двух кварталах от дома высокое цилиндрическое здание, башню Понте-Сити, она вытащила телефон из кармана джинсов и набрала маму. Уже одиннадцать часов вечера, но она еще наверняка не спит, потому что всегда была «совой».
Вызов пошел, но никто не брал трубку. Табиса увернулась от находящегося под кайфом парня, который толкал тележку с продуктами посреди улицы, и повернула направо. «Может, мама снова заряжает свой телефон в другой комнате», – подумала она. Это не впервые.
Табиса проехала супермаркет, где мама работала заведующей, пока болезнь не усугубилась и боль не стала слишком сильной. Повернув на свою улицу, она увидела двух парней, которые сидели на бордюре и смотрели на нее. Только тогда она поняла, что глупо было приезжать сюда на взятом в аренду автомобиле, следовало оставить его на парковке и пересесть на автобус. Большой риск, что кто-то угонит машину. Или хотя бы разобьет стекло и украдет стерео.