Босс застыл. Точно, ему всё мгновенно становилось ясным. Хорошо. Хорошо. Кто-то их, неизвестных, но крепко обученных парней, к нему специально подсунул. Может сами эмиссары мадам Мао? Может решили проверить его бойцов на жёсткость, на готовность погибать в бою? Вот тебе на. На этом фоне он смотрелся очень погано. Очень. Надо менять ситуацию.

— Вот что, товарищи, — товарищи в его словах прозвучало, более язвенно, чем уважительно, — идите в зал и пусть наши, оставшихся двое спортсменов, отрабатывают по полной боевой, как с врагом, посмотрим.

— Будем, шеф.

— Я буду смотреть.

— Будем стараться.

— Да идите вы, время идёт.

Дальше было проще. Но, почему-то не появлялись на помосте те, ловкие, живые парнишки, которые тоже прошли в полуфиналы. Ещё полчаса, бои закончились, награды вручены, но его бригадиров не нашли.

Охранники стояли, тупо в пол смотрели.

— Подвал осматривали?

— Не успели.

— Быстро туда. Там наши бригадиры, больше им негде быть.

Прошло несколько минут, приволокли тела.

— Зачем? Придурки. Я должен был видеть; где и в каком положении они лежали. Не понятно вам, охламонам, что здесь профессионал высокого класса сработал? Это мои проверенные ветераны, они сами опытные и бойцы, и киллеры. Кто нас пасёт? Кто на нас камень катит? Что-то неправильно всё пошло. И политически, и по понятиям. Подвал был закрыт?

— Да, шеф. На висячий замок. Новый замок, такого раньше не было.

— Мне всё уже понятно, растяпы. Дурнул я от радости. Думал, что Мао в стране порядок навёл, ан, нет. Кругом везде бандиты и мафия. Надо перестраиваться. Всем готовность номер один — никаких пьянок и баб. Пока не выполним задание, не отчитаемся перед центром и не разберёмся с этими новоявленными иксами, никаких иных дел. Ступайте. Тренера останьтесь.

Босс зло прошаркался по кабинету.

— Видите, что происходит. Шутки, игры кончились. Вы в своих бригадах становитесь старшими за погибших. Надо похоронить бригадиров с честью. Это тоже положительно настроит на месть наших бойцов и дисциплинирует их. Наведите жёсткий порядок. Следите за каждым. Если кто начнёт вилять очень глубокими думами о постороннем, уничтожать. Мы стали не уважаемой, авторитетной в районе конторой, а превратились в дерьмо поганое, деревенское. Сам виноват. В протоколах имеются имена этих ловкачей и из каких они были школ?

— Есть, но это скорее всего липа.

— За какие школы они выступали?

— Секретари скажут. Но мы же и не помним, кто с кем в парах выступал. Надо восстанавливать всех, кто был и сопоставлять снова по парам. Но, вы же понимаете, этого нельзя делать. Не поймут.

Босс согласно покачал головой.

— Правильно. Концы в воде. А мы в дерьме, в норе, где там ещё? Но готовьтесь, через пару дней надо погонять политических ссыльных, сильно погонять, находящихся за городом, в деревенских районах. Это задание центра.

— Сделаем, шеф.

— Ой, не знаю. Сейчас я в таких сомнениях, что считаю надо сегодня же ночью выступать, а то опять кто-то помешает. Через два часа соберите всех боеспособных здесь. С холодным оружием. Ночью поедем.

— Сделаем, шеф.

— Ступайте.

Босс, снова вызвал охранников.

— А вы, получите револьверы. Пока наша шпана будет громить ссыльную толпу, вам нужно застрелить Дэн Сяопина. Деньги большие получите за исполнение задание центра. Плюс в провинции мы будем иметь многочисленные преференции.

— Шеф, может сначала похороним наших коммандос?

— Забыл, уже. Нет времени. Надо отнести их в ближайший морг, а после завтра похороним.

Глава одиннадцатая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату