Босс застыл. Точно, ему всё мгновенно становилось ясным. Хорошо. Хорошо. Кто-то их, неизвестных, но крепко обученных парней, к нему специально подсунул. Может сами эмиссары мадам Мао? Может решили проверить его бойцов на жёсткость, на готовность погибать в бою? Вот тебе на. На этом фоне он смотрелся очень погано. Очень. Надо менять ситуацию.
— Вот что, товарищи, — товарищи в его словах прозвучало, более язвенно, чем уважительно, — идите в зал и пусть наши, оставшихся двое спортсменов, отрабатывают по полной боевой, как с врагом, посмотрим.
— Будем, шеф.
— Я буду смотреть.
— Будем стараться.
— Да идите вы, время идёт.
Дальше было проще. Но, почему-то не появлялись на помосте те, ловкие, живые парнишки, которые тоже прошли в полуфиналы. Ещё полчаса, бои закончились, награды вручены, но его бригадиров не нашли.
Охранники стояли, тупо в пол смотрели.
— Подвал осматривали?
— Не успели.
— Быстро туда. Там наши бригадиры, больше им негде быть.
Прошло несколько минут, приволокли тела.
— Зачем? Придурки. Я должен был видеть; где и в каком положении они лежали. Не понятно вам, охламонам, что здесь профессионал высокого класса сработал? Это мои проверенные ветераны, они сами опытные и бойцы, и киллеры. Кто нас пасёт? Кто на нас камень катит? Что-то неправильно всё пошло. И политически, и по понятиям. Подвал был закрыт?
— Да, шеф. На висячий замок. Новый замок, такого раньше не было.
— Мне всё уже понятно, растяпы. Дурнул я от радости. Думал, что Мао в стране порядок навёл, ан, нет. Кругом везде бандиты и мафия. Надо перестраиваться. Всем готовность номер один — никаких пьянок и баб. Пока не выполним задание, не отчитаемся перед центром и не разберёмся с этими новоявленными иксами, никаких иных дел. Ступайте. Тренера останьтесь.
Босс зло прошаркался по кабинету.
— Видите, что происходит. Шутки, игры кончились. Вы в своих бригадах становитесь старшими за погибших. Надо похоронить бригадиров с честью. Это тоже положительно настроит на месть наших бойцов и дисциплинирует их. Наведите жёсткий порядок. Следите за каждым. Если кто начнёт вилять очень глубокими думами о постороннем, уничтожать. Мы стали не уважаемой, авторитетной в районе конторой, а превратились в дерьмо поганое, деревенское. Сам виноват. В протоколах имеются имена этих ловкачей и из каких они были школ?
— Есть, но это скорее всего липа.
— За какие школы они выступали?
— Секретари скажут. Но мы же и не помним, кто с кем в парах выступал. Надо восстанавливать всех, кто был и сопоставлять снова по парам. Но, вы же понимаете, этого нельзя делать. Не поймут.
Босс согласно покачал головой.
— Правильно. Концы в воде. А мы в дерьме, в норе, где там ещё? Но готовьтесь, через пару дней надо погонять политических ссыльных, сильно погонять, находящихся за городом, в деревенских районах. Это задание центра.
— Сделаем, шеф.
— Ой, не знаю. Сейчас я в таких сомнениях, что считаю надо сегодня же ночью выступать, а то опять кто-то помешает. Через два часа соберите всех боеспособных здесь. С холодным оружием. Ночью поедем.
— Сделаем, шеф.
— Ступайте.
Босс, снова вызвал охранников.
— А вы, получите револьверы. Пока наша шпана будет громить ссыльную толпу, вам нужно застрелить Дэн Сяопина. Деньги большие получите за исполнение задание центра. Плюс в провинции мы будем иметь многочисленные преференции.
— Шеф, может сначала похороним наших коммандос?
— Забыл, уже. Нет времени. Надо отнести их в ближайший морг, а после завтра похороним.
Глава одиннадцатая