Каждые пятьдесят метров менялись пары. Через пять минут они уже видели огни машин. А ещё через десять вышли к дороге.

Чан Русу с досадой невыполненного долга говорил: — С чего этот козёл, главарь Ши так взбесился? Они сами планировали через два дня нападать, а тут такая несуразица.

— Может разбитые головы его спортсменов так напрягли его?

— Может. Но он очень быстро перестроился. Сволочь. Хорошо, что ты предусмотрительно оставил опытного Сен Ю.

Шеф мне голову бы открутил.

— Теперь нам крутить мадам Мао.

— Да. Но я придумаю, как скрыть участие армии и спецотрядов. Премьера везём в другой лагерь ссыльных. Рус надо ликвидировать одного майора из отдела местной Безопасности. У тебя есть ребята.

— Есть. Двух хватит?

— Главное, чтобы смышленые были.

— Мне стоит идти.

— Нет, нет. Будь с Дэном, это самое главное.

— Тогда Мин и Ён.

— Значит, Рус, вы с майором на грузовиках в новый лагерь, и я с твоими ребятами в свою сторону на автомобилях. Расходимся.

— Есть, товарищ начальника.

— Всё, пока. Звони своему генералу. Мы поехали.

Рус набрал номер. Сэр Маккинрой торопливо выдохнул в трубку.

— Как дела Рус.

— Пока, всё хорошо, сэр. Клиент в порядке.

— Это главное. Как вы сами?

— Потерь нет, сэр.

— Прекрасно. Сколько боевиков нападало?

— Трудно в темноте определить, но только в сгоревшем лагере около пятидесяти было убито и ранено. И в поле человек двадцать. Но меньше их не становилось. Почти все ссыльные погибли. Человек двадцать раненых.

— Серьёзно. Вот, что значит борьба за власть: никаких границ, сдерживающих факторов. Бей, стреляй, вали людей.

Как Чан себя чувствует?

— В рабочем порядке. Сказал, сам все следы происшествия спрячет.

— Но заказчики поймут, кто им мешает.

— Те, кто сможет это сказать, уйдут в небытие.

— Все?

— Столько, сколько решит Чан.

— Хорошо, Рус, выполняйте своё, я поговорю с Чаном. Надо спрятать своё присутствие.

— Всё ясно, сэр.

— Отключаемся.

Глава двенадцатая

Дорогой товарищ Ши, в благородном бешенстве

В своей благородной и, по сути, праведной злобе, дорогой и во всём бескорыстный, всеми любимый и почитаемый, любимый товарищ Ши, так поносил всё вокруг себя, что даже, неожиданно для себя, долго и прерывисто заикался.

— Ва-ам не не каже-ется, до-орогие то-товарищи из столицы, что нас гру-убо по-одставили?

— Более чем, уважаемый Ши. Если, конечно, всё, что вы рассказали, правда.

— А вы съездите, сегодня же, к поселенскому лагерю, посмотрите на угли и на трупы. У меня больше пятидесяти человек погибло и около тридцати с лишним раненных. Откуда оружие у ссыльных? Огнестрельное. Патроны пистолетные, пулемётные. Кто в здании спорта убил моих трёх командиров? Откуда военные вертолёты в ночи над огромным полем? Кто ответит?

Эмиссары переглянулись.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату