Открыв глаза, я обнаружила, что лежу на диване в своей комнате, на столике стоит дубовая шкатулка, а на спинке стула висят платье и пальто из парчи.
— Нет, я отказываюсь понимать логику происходящего, это же просто сон, а вещи как здесь оказались? — подумала я и, повернувшись к стене, закрыла глаза, часы на стене неторопливо пробили три раза.
Утром за завтраком Цирцея и Конрад с воодушевлением рассказывали мне о ночной встрече библиотекарей, на которой собралось пятнадцать привидений.
— Мы засиделись до утра, — объясняла Цирцея, — сначала обменивались мнениями по новинкам художественных произведений, появившихся за последние два месяца. Это так здорово — найти единомышленников и не терзать Герберта тем, что ему неинтересно.
— А мы с парочкой библиотекарей — один прибыл из закрытой библиотеки Финансовой канцелярии — обсудили последнюю книгу по финансам, выпущенную в Дальнем Королевстве. Ты представляешь, это те самые наработки, что мы еще с лордом Хурином делали двадцать лет назад, автор их как свои собственные выдает. Так мы что решили? Думаем подготовить отзыв на эту книгу и нашим адептам финансистам предложить, пусть повоюют.
— Хорошая идея, Шерлосу предложи, — сказала я, улыбаясь бабушке, которая сидела напротив меня за столом и пила чай, — как настроение?
— Как всегда хорошее, сегодня Элиза в гости прилетит. Ты вернешься со службы, а мы тебя вместе встречать будем.
— А они все прилетают в столицу? — уточнила я. — Или только сестренку отпускают?
— Ну что ты, кто ее одну отпустит без пригляда, маленькая она еще, — поведала с улыбкой Ребекка, — прилетают все. Леди Виола хочет внуков по музеям поводить и на представления в театр, у Тионы выставка открывается в музее Частных коллекций, ну а лорд Андреас их одних отпускать не желает. Дом в столице у них есть, так почему не появиться?
— Ну и правильно, — соглашаюсь я и, закончив завтракать, поднимаюсь из-за стола. — Так, я одеваюсь, а то юноши с минуты на минуту появятся, а я еще не готова.
— Ты где сегодня путешествовала? — спросила бабушка, когда я вышла из гардеробной, где одевалась и заплетала косу.
— Ой, даже страшно и сказать. Вечером поделюсь, посмотрим, какие новости газеты сегодня опубликуют, — поцеловав бабушку и подхватив матерчатую сумку, в которую сложила вещи и шкатулку из дома Мордератов, поспешила вниз, где меня уже поджидали Шерлос с Веспасианом.
— Ух ты, и что в ней такое? — удивленно спросил Шерлос, забирая сумку из моих рук. — Так, может, переход открою, чего с ней по городу бегать, она не тяжелая, но объемная.
— Давай, совсем не возражаю, — согласилась я, и ощутив призрачную руку привидения, — да, Герний, ты с нами.
Не успели мы покинуть переход, как дверь нашей конторы распахнулась, на пороге стоял лорд Трибоний.
— И что это вы так рано? — спросил он, довольно улыбаясь. — Меня на службу выдернули ни свет ни заря. Шеф сообщение поздней ночью получил, что лорд Герний Мордерат погиб, но тут лорд Птолемей появился и сказал, что искать никого не нужно, имело место самооборона, и все произошло у него на глазах. У всех так сразу и отлегло, преступника искать не нужно и лезть в его странные взаимоотношения со всеми — тоже.
— Потому Вы решили домой не отправляться? — уточнил Шерлос, поставив сумку на стул у моего стола. — Виданка, не томи, показывай, что в ней.
Раскрыв сумку, я достала шкатулку с колье и поставила на стол, а когда вынула и разложила на столе Веспасиана платье и пальто, лорд Трибоний кашлянул.
— А где Вы это все нашли, наша загадочная леди Тримеер? — невинно уточнил он, а в глазах заплясали смешинки. — Неужели в Королевстве Тюльпанов?
— Вы очень догадливы, лорд Трибоний, — поведала я и открыла шкатулку. — А вот и колье из черного жемчуга и две спицы, третья — в нашем сейфе.
— А где еще две? — спросил Веспасиан.
— Я думаю, что в засекреченных материалах об убийстве лорда Георга Тримеера и императора Птолемея VI, — произнес Шерлос, задумчиво рассматривая спицы, которые он взял в руки. — Прекрасная работа, и их назначение было создавать удивительные вязаные изделия, но к сожалению, злая душа использовала спицы для убийства.
— Так кто убил императора и лорда Тримеера? — Веспасиан ждал ответа.
— А мы еще этого не знаем, Веспасиан, — лорд Трибоний рассматривал колье. — Хочется верить, что скоро выясним, но требуется еще поработать. Видана, ты расскажешь, где ты была и как обнаружила эти вещи?
Мы заняли свои места за столами, и я рассказала о том, как была вызвана в сновидения лордом Гернием, а вернее Гекубой, жившей в его теле, и что