— Не могу, — согласилась Анна. — Не имею права. Но помешать тебе сломать жизнь себе, малышу (кстати, если ты забыла — я его крестная и несу за него ответственность) и твоему мужу — Серж не заслужил такого предательства с твоей стороны — на это у меня есть и право, и власть! Возвращайся в Лондон к сыну и выкинь Рыкова из головы.

Катрин оторвала руки от заплаканного лица: — Не указывай мне, что делать! Я не вернусь, пока не…

— Пока — что?.. — у Анны перехватило дыхание от внезапно накрывшего ее гнева. — Пока не погубишь всех на свете — и Рыкова в том числе?!

— Что?! — воскликнула Катрин — только голос ее сорвался на придушенный шепот. — Значит, я права, и он жив? Ты только что подтвердила это!

— Не лови меня на слове! — возмутилась Анна. — Я всего лишь пытаюсь удержать тебя от непоправимой ошибки!

— Да какой ошибки?! — завопила Катрин. — С чего ты взяла, что я собираюсь уйти к Олегу?!!

— Тогда что?! — Анна тоже сорвалась на крик. — Зачем ты ищешь этого подонка?!

— Что случилось? Что вы разорались?

На пороге гостиной Жики не спеша завязывала пояс длинного халата: — Что здесь происходит?

От неожиданности Катрин раскрыла рот, а Анна торопливо заговорила:

— Она совсем с ума сошла, Жики! Не хочет меня слушать!

— А почему я должна тебя слушать? — рявкнула Катрин. — Ты мне что — мать?

От обиды Анна изменилась в лице:

— Тогда почему ты пришла ко мне? Если мое мнение ничего для тебя не значит — уходи отсюда!

— Ты меня прогоняешь? — Катрин растерялась.

— Никто тебя не гонит, детка, — Жики вплыла в гостиную и погладила молодую женщину по голове. — Да ты совсем промокла! На улице дождь?

— Неважно…

— Очень важно. Ты продрогла и можешь заболеть. Пойдем со мной, я дам тебе, во что переодеться… Не возражай! — мягко приказала она. — Пойдем. А ты останься, — шикнула Жики на Анну. — Я сама.

У себя в спальне мадам Перейра заставила Катрин сменить одежду на теплый махровый халат и усадила ее на кушетку — точно такую, на какой позирует мадам Рекамье на полотне Давида. Софи, которую специально разбудили, недовольно ворча, отправилась сушить мокрые вещи Катрин. Жики налила молодой женщине рюмку зеленого шартреза, и та отважно справилась с крепчайшим ликером под строгим взглядом старой тангеры.

— Ну, вот и славно, — заметила Жики, забирая у Катрин рюмку. — А теперь давай поговорим. Чего ты хочешь, детка? Почему ты ругалась с Анной?

Катрин почувствовала себя маленькой девочкой, которую пытается успокоить и наставить на путь истинный старая учительница… или бабушка, которой у нее никогда не было. — Я не ругалась, — виновато пробормотала она. — Я просто хотела у нее кое-что узнать.

— Нельзя ли поточнее? — спокойно попросила Жики.

Катрин молчала. Для нее не было секретом теплое отношение дивы к ее мужу — Жики искренне восхищалась Сержем и считала героем. Как она отреагирует на ее, Катрин, откровенность?

— Если ты будешь молчать, я не смогу тебе помочь, — мягко нажала на нее Жики. — Необходим диалог, детка.

— Мне никто не сможет помочь, Жики, — вырвалось у Катрин. — Я оказалась в таком положении, что достойна всяческого презрения и осуждения.

— Прежде всего, ты сама не должна осуждать себя за чувства, над которыми не властна, — Жики похлопала ее по руке. — Ты переживаешь из-за смерти бывшего друга, Олега?

Катрин потеряла дар речи. Откуда старая дама узнала? Неужели Анна поделилась с ней глупыми подозрениями?

— О чем вы говорите, мадам? — тихо спросила она, отводя глаза. — Я вас не понимаю.

— Конечно же, понимаешь, — возразила Жики. — Не стоит лукавить со мной, детка. Я не собираюсь читать тебе нотации и призывать к благоразумию. От такого благоразумия еще никто счастливым не стал.

Катрин продолжала молчать. Она не может выдавить из себя это страшное признание — небеса, должно быть, обрушатся на нее, если она осмелится произнести нечто подобное. Она сжала руки с такой силой, что у нее онемели пальцы. Наблюдая за ее бледным лицом с упрямо сомкнутыми губами, Жики, тем не менее, терпеливо ждала.

— Она ничего тебе не скажет, Жики, — послышался из-за двери голос Анны.

— Перестань подслушивать! — рявкнула дива.

— Мне действительно нечего вам сказать, мадам, — прошелестела Катрин.

— Ну раз так, — заявила Жики решительно. — Тогда я сама начну. Ты разлюбила мужа?

От такого вопроса в лоб Катрин растерялась окончательно: — Что?.. Да с чего вы взяли?!

— Нет? Странно. Тогда я вообще ничего не понимаю. Зачем тебе это чудовище по имени Олег Рыков?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату