— Не понимаю. Каким образом ее шантажируют чужим ребенком?

— Вы чудовище! — вспылила Жики. — По-вашему, Анне должно быть плевать на ребенка, раз это не ее собственное дитя? Не судите по себе!

— Ни в коем случае, — на его лице не дрогнул ни единый мускул. — Так чей же этот ребенок?

— Это дочь ее покойного мужа.

— Pardonnez?[123]

— Это дочь ее мужа, — повторила Жики и пояснила: — жестоко убитого несколько лет назад здесь, в Париже, на площади Вогезов. Его застрелил один мерзавец[124].

— Дочь, значит, — пробормотал Десмонд. — Выходит, муж ее не был образцом супружеской верности…

— Это не ваше дело! Я вас спрашиваю — готовы ли вы помочь мне… и Анне?

— Чем ее шантажируют?

— Требуют, чтобы она отказалась и вернула то, что ей не принадлежит.

— Что она должна вернуть?

— Пока не знаю.

— От чего она должна отказаться?

— Неизвестно. Но у меня есть предположение.

— Любопытно было бы послушать.

«Проклятие, — Жики молчала, но мысли в ее голове проворачивались, подобно мельничным жерновам, с таким же неприятным скрипом. — Проклятие… Проклятие…. Во что я оказалась втянута… Во что я втянула Анну? Теперь мы зависим от этого ужасного человека. Но есть ли кто-то еще, способный помочь несчастной девочке? Где она, бедняжка, что с ней? Если б не она, я бы никогда, никогда не попросила о помощи такого мерзавца».

Десмонд тем временем не сводил с нее внимательных голубых глаз — но на его бесстрастном лице было невозможно прочитать его истинные чувства. Возможно, он сейчас испытывает сладостное злорадство от того, что она, Жики, оказалась зависимой от него?.. И зачем она тогда поддалась на уговоры? От этого человека исходила затаенная угроза — рядом с ним Жики чувствовала себя, точно у логова дикого зверя, коварного и опасного, тревога не отпускала ее ни на мгновение. Но выхода нет, и ей придется ему довериться.

— Некоторое время назад я предложила Анне занять пост командора в Палладе, — отчеканила она.

— Что? — недоверчиво усмехнулся он, вернее, попытался усмехнуться — не изуродованная шрамом сторона его рта просто изломилась в болезненную гримасу.

— Я предложила ей пост командора.

— И она согласилась?

— Она попросила время на размышление.

— Вот как? — он закрыл глаза, словно оценивая информацию. Потом спросил:

— Кто еще знает о ваших планах?

— Никто — покачала головой Жики. — знала Моник Гризар, Магистр Ордена. Но она умерла еще на Рождество.

— А кто ее заменил?

— Это закрытая для вас информация, — Жики покачала головой. Ей очень не нравились его вопросы. А он продолжал их задавать:

— Как Моник Гризар отнеслась к вашим планам?

— Это что, допрос? — возмутилась Жики. — С какой стати я должна обсуждать с вами дела Ордена?

— Но вы ведь пришли ко мне за помощью, мадам? Я ничего не путаю?

— Все это не имеет отношения к делу, — отрезала Жики.

— Как знать? Ведь то, что вы видите Анну командором вашего иезуитского Ордена, стало известно еще кому-то.

— Не факт, что от нее требуют отказаться именно от поста командора.

— А какие еще варианты?

Жики замялась… Она не была уверена, что Франсуа сделал Анне предложение — но как знать? Может кто-то из его семьи, достаточно высокопоставленный и подлый…

— Брачное предложение, От очень влиятельного человека.

— От кого — вы, конечно, мне не скажете?

— Не имеет значения. Просто поверьте — он очень важная персона.

— Принц Гарри? На черта ей сдался этот рыжий?

— Заткнитесь, наконец! — раздраженно приказала Жики. — Положение крайне серьезное.

Как ни странно, он повиновался, и уже без тени ерничанья, прокомментировал:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату