ее жизни? Но неловко проявить грубость после того, как тебя назвали «sweet». К эпитету «красивая» Катрин привыкла, а вот «славной» ее не называли с тех пор как ей минуло… лет пять… Капризная, своенравная, взбалмошная — но не «славная». К тому же прозвучало это так… мило.

Тем временем старик продолжал: — Разрешите представиться, мэм?

Катрин неохотно кивнула.

— Сэр Реджинальд Скотт, — он привстал и с достоинством поклонился.

— Кэтрин Булгакоф, — вынуждена была ответить Катрин. — Очень приятно.

— Вы не представляете, как я польщен! Надеюсь, вы не в претензии, что я нарушил ваше уединение? Если пожелаете, могу отсесть от вас подальше.

— Все нормально, — сказала Катрин вежливо.

— Итак!

— Что — итак?

— Чем вам нравится заниматься в свободное от заботы о ребенке время?

— Вероятно, у вас нет детей, сэр Реджинальд. Иначе бы вы знали, что маленький ребенок не оставляет матери свободного времени.

— Дети у меня есть — двое взрослых и очень серьезных министерских работника.

Катрин рассмеялась: — Тогда спросите леди Скотт — она расскажет вам в подробностях, как это было.

— Никак не получится, к сожалению. Моя возлюбленная Маргарет оставила меня одного на этом свете уже лет десять как…

— Ох, простите! — Катрин испугалась — да что же она не думает о том, что говорит! Конечно, если б его жена была жива, то, скорее всего, сейчас он не прогуливался бы в одиночестве. И не приставал бы к молодым женщинам.

— Ничего, — вздохнул старик. — Любая боль утихает… со временем. Если конечно, ее не растравлять намеренно.

— Вы полагаете?.. — вырвалось у Катрин.

Взгляд сэра Реджинальда стал более внимательным: — Мне показалось, или я задел вас за живое? Вы потеряли близкого человека?

— Друга. Очень близкого друга.

— И рана не затягивается? — осторожно спросил старик.

Катрин, чувствуя, как перехватывает горло, только покачала головой.

— Как давно вы его потеряли?

— Два года назад.

Сэр Реджинальд с сочувствием отметил: — Слишком мало прошло времени.

— А сколько должно пройти? — с горечью поинтересовалась Катрин. — Пять лет? Десять?

— У всех по-разному, — вздохнул он. — Старайтесь не винить себя в его смерти.

— Я не виню, — растерялась Катрин.

— Вините, — грустно сказал сэр Реджинальд. — Все винят. Это неизбежно — в той или иной мере.

Катрин хотела возразить, но, видя, что он не закончил, не стала его перебивать.

— Маргарет умерла от астроцитомы[171] — знаете, что это такое?

Катрин кивнула.

— Казалось бы — в чем моя вина? Но до сих пор спрашиваю себя — все ли я сделал, чтобы ее вылечить? И все ли я сделал, чтобы ее уход был наименее болезненным? Она умоляла меня об эвтаназии, но…

— Но в Великобритании эвтаназия запрещена.

— Да, к сожалению. Но я мог увезти ее в Нидерланды или в Бельгию. Я почти решился. Но не успел. Маргарет умерла в страшных мучениях.

— Мне очень жаль, — с искренним сочувствием проговорила Катрин.

— И вот — десять лет я не перестаю задавать себе эти нестерпимые вопросы.

— И боль не утихает?

— Утихает. Но очень медленно. Как звали вашего друга, Кэтрин?

— Антон. Мы дружили с ним семнадцать лет.

— Что произошло?

— Его… убили, — голос Катрин дрогнул. — Вернее…

— Да?..

— Скорее всего, это был несчастный случай. Так утверждал тот, кого обвинили в его убийстве.

— Обычное дело, — вздохнул сэр Реджинальд. — Убийцы чаще всего так говорят, чтобы обелить себя.

«Я никогда бы не стал стрелять в Антона, — она отчетливо услышала приглушенный, словно испепеленный раскаянием, голос. — Никогда —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату