подольше здесь побыть.

– А мы вам не мешаем? – вклинился Диймар. – А то у вас тут нежные сюсю-мусю, а мы сидим, как зрители.

– Да чихать на зрителей, – флегматично отозвался Митька, – если сейчас что-то и имеет значение, то не ты, Диймар Шепот.

И тот – о чудо! – на самом деле, без притворства и насмешечек не нашел, что сказать.

Карина и сама не знала, куда ей девать глаза, руки и ноги. Все стало жутко неповоротливым и словно чужим. И мысль о том, что Митька уходит и, похоже, безвозвратно, уже не выкидывалась из головы.

– Арнох, – с отчаянием сказала она, – что ты сделал со своим отцом и Люсией? Давай попробуем Митьку «отмотать» к версии… Нутам, образца Нового года?

– Да уж, что ты сделал с Люсией, мне тоже интересно, – поддержал Митька, – правда, притворяться не стану, это не самый главный мой интерес. Главный – эгоистический, и мне даже не стыдно.

– Я развернул вспять в-вра-вращение внутренней луны, – ответил Арно. То ли адреналин в его крови упал, то ли до него просто дошло, что он натворил, только заикаться он стал еще сильнее, чем раньше. – Но не все э-э… п-по-повреждения связаны с вращением. Я, кстати, б-б-без п-понятия, что с тобой случилось.

– Иммари, – коротко сказал Митька.

– Ох… Т-то-тогда я – пас. Н-не выйдет. Так мне с-ска-сказали. Вир… ох, да черт побери! Впро-чем мо-гу поп-ро-бо-вать.

Последние слова он отчеканил почти по слогам, зато не спотыкаясь.

– Попробуй, хуже не станет.

К счастью, в зале кафе запросто можно было устроиться так, чтобы не привлекать к себе внимания. Детская площадка представляла собой огороженный круг в центре. Столы были расставлены вокруг нее, как лепестки вокруг серединки ромашки. Да еще и резные решетки-ширмы отгораживали каждый «лепесток» от соседнего. Карина села так, чтобы загородить обзор с игровой площадки, а Дий-мар – так, чтобы из зала не было видно, чем занимаются клиенты.

Митька расстегнул куртку. Карина чуть не вскрикнула – он в самом деле казался полиэтиленовым мешком в форме человека. Да еще и наполненным водой. Но через толщу этой самой воды пробивалось сияние внутренней луны.

– Жесть, – выдохнул Арно, – т-ты не бойся, Закар. Вроде это не б-больно.

– Чего мне бояться…

Поскольку его трехмерное тело потеряло непроницаемость, Карина и Диймар очень четко увидели, как рука Арнохи потянулась к внутренней луне Митьки. Карина смотрела на происходящее с ужасом. Диймар с любопытством.

– Держу, – сказал Арноха.

– Это в самом деле похоже на то, что ты, Шепот, сделал в Полумесяце, – отрешенно сказал Митька. – Давай, Резаныч, запускай в обратку.

– Н-не могу, – выдавил Арно. Он напрягся, даже лоб вспотел. – Нет вращения. Н-не-нечего оборачивать вспять. Про-прости, Закар.

– Надо ж было попытаться. – Митька говорил вроде бы с былой невозмутимостью, но все же было ясно, что ему плохо. Еще бы не плохо. Фактически он не просто умирал, а уже умер.

– Почему же я не чувствую, что ты в опасности? – спросил вдруг Арноха. – Ты же детеныш.

– Видимо, больше нет, – развел тот руками. – Хватит жрать, давайте раздобудем Карине куртку и отправимся, куда вы там собирались? – Он посмотрел на девочку так строго, что аж мурашки по коже побежали.

– В бухту Полумесяц, – пискнула она, – а потом на Тающие Острова… делать Диймара драконом.

Митькино лицо вытянулось.

– Поглупее-то ничего не придумали? – спросил он.

– Это называется «безумная надежда», – отпарировала Карина. – Потому и «безумная», что глупее уже просто некуда. Но можем сесть и подождать, пока твоя бабушка и его, – она кивнула на

Диймара, – дедушка найдут научный и практически применимый выход. Угу сделают то, чего куча ученых за тучу лет не смогли.

Митька секунду помолчал, но вдруг рассмеялся. Так, словно не был сейчас чем-то вроде собственного призрака.

– Если оглянуться на все, что с нами уже произошло, – сказал он, – то у нас точно больше шансов, чем у кучи ученых. Тем более что мумии с Мертвого острова, ну, Амелия Теодора Ферт и ее три товарища, убедили капитана Дэрр отправиться прямиком туда. Мол, Императрица сделала что-то ужасное и ее надо, я цитирую: лишить возможности повторить это. Как они собираются осуществить этот план, ума не приложу. Но перемещаются не на корабле, а стаей птиц через континент. Так гораздо быстрее, потому что они, оказывается, омертвения проскакивают, будто телепортируются. А мы с Резаком удрали к вам. Рахасса тоже смылся куда-то. А в Полумесяц нам зачем?

Пока Карина пыталась подобрать слова, Диймар ответил:

– Затем, что за все надо платить. В вашем случае – авансом. Вам нужно дыхание дракона, а я хочу отца из омертвения вынести. Я уже понял, что людей

Вы читаете Острова Луны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату