Г-н Сампшн: Если мой коллега задает такие вопросы, то он должен делать ссылку на книгу записи вооружения, а не на письмо. Я вообще ставлю под вопрос уместность моего коллеги, который ведет перекрестный допрос по вопросам, которые мы недвусмысленно признали. Мы согласились, что книга вооружений не является ценным доказательством. Я также при всем уважении ставлю под вопрос, насколько уместно моему коллеге ходить вокруг да около по этому вопросу. Он берет документы, например, которые связаны с кафетерием в декабре. Он что, утверждает, что господин Абрамович проинструктировал людей, чтобы они получали лживые показания относительно того, что он был в каком-то другом месте? Тогда пусть он скажет это во всеуслышание. Пусть он тогда не ходит вокруг да около и не намекает на это все, чтобы все это попало в протоколы. Я при всем моем уважении, хочу заявить, что таким образом нельзя делать серьезнейшие обвинения в фальсификации доказательств.

Судья Элизабет Глостер: Два момента, господин Рабиновитц. Во-первых, либо задавайте вопросы по книге вооружений или не задавайте, но делайте это на основе той уступки, которая уже была сделана от имени господина Абрамовича. А во-вторых, если вы утверждаете, что господин Абрамович не был на Чукотке в тот день, когда свидетель утверждает, что он был на Чукотке, то я считаю, что вы должны задать этот вопрос напрямую, господин Сампшн прав.

Г-н Рабиновитц: Ваша Честь, я хочу разобрать второй вопрос. Я признал, что, когда я начал задавать вопросы господину Абрамовичу, стороны не оспаривали тот факт, что он был на Чукотке в этот период. Та мысль, которую я провожу, — что имеется большой объем доказательств, которые получены от людей в России, которым нельзя доверять, и имеется целый поток такого рода писем, — это просто ненадежные доказательства.

Судья Элизабет Глостер: То есть вы просто пытаетесь говорить о репутации господина Абрамовича, и вы говорите, что он такого рода человек, который бегает и собирает у людей подозрительные очень доказательства, показания?

Г-н Рабиновитц: Вот именно, через таких людей, как господин Гореничий, и мы посмотрим на другие примеры этого. Я не отрицаю, не ухожу от того вопроса, который я задавал господину Абрамовичу.

Судья Элизабет Глостер: Одну секунду, господин Рабиновитц. Вы должны тогда конкретно задать такой вопрос господину Абрамовичу, является ли он человеком, который занимается тем, что выуживает у людей, пытается получить у людей ненадежные, неправдивые доказательства и сведения.

Г-н Рабиновитц: Но я думал, что уже сделал это, но если нет, то я задам вопрос снова.

Судья Элизабет Глостер: Это то, что касается первого пункта. Хорошо, а что же тогда мы будем делать с этой книгой вооружения? Итак, господин Рабиновитц, помогите мне и не задавайте пока свидетелю вопросы, объясните мне, в чем цель изучения либо письма, либо этого регистра или книги вооружений, это что, для того, чтобы установить…

Г-н Рабиновитц: Это чтобы установить, что свидетель последовательно, раз за разом предлагает доказательства, которые поддерживают его алиби, а на самом деле не поддерживается его алиби, не доказывается его алиби.

Судья Элизабет Глостер: Мы говорим сейчас о чем? О встрече в декабре или о встрече в ноябре?

Г-н Рабиновитц: Как Ваша Честь знает, аргументация господина Абрамовича заключается в том, что встреча должна была проходить в ноябре, потому что она не могла состояться в декабре.

Судья Элизабет Глостер: Так.

Г-н Рабиновитц: И что он делает для того, чтобы это установить? Он не раскрывает определенные документы, которые мы обсуждали вчера, но при этом он полагается прежде всего на фотографии, во-вторых, на доказательства, полученные от людей на Чукотке, и, в-третьих, он полагается на заявления его охранников, и далее — на другие доказательства, которые мы еще не разобрали, но к которым мы подберемся.

Судья Элизабет Глостер: Хорошо. Я лучше буду смотреть на книгу вооружения, на этот регистр, мне он понятен. Если вы задаете вопрос о конкретной дате, то вы должны задавать вопрос о конкретной дате, потому что иначе мне — не знаю, как остальным, — но мне трудно понять уместность вопроса.

Г-н Сампшн: Соответствующая страница для рассматриваемой даты находится на странице 26, а не на той странице, которую мы рассматриваем.

Судья Элизабет Глостер: То есть вы показываете страницу, которая соответствует дате в декабре или в ноябре?

Г-н Сампшн: Дате в декабре. 7 декабря.

Судья Элизабет Глостер: Ну что ж. Я не хочу вас сбивать с вашего курса, господин Рабиновитц, но я должна понять, что конкретно вы спрашиваете у свидетеля в отношении его алиби. Какой вопрос?

Г-н Рабиновитц: Ну хорошо, я это сделаю, а потом вернусь к этому регистру. Согласны ли вы, господин Абрамович, что эта книга вооружений не доказывает, что вы не могли быть на встрече на Кап д’Антиб в соответствующий период, а именно с 7 по 9 декабря?

О.: Насколько я понимаю, у меня нет права утверждать — это доказывает или нет.

Г-н Рабиновитц: Ваша Честь, мне очень трудно, как вы видите, разобраться в этой книге, мой коллега говорит, что это просто, а мне как-то не очень просто, поэтому перейдем к другой категории вопросов. К другой категории доказательств.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату