О.: Я уже потерял всю цепочку и всю нить, я уже не знаю, что вы от меня хотите. Что я прокомментировать должен?

Судья Элизабет Глостер: Господин Рабиновитц, просто вы по частям задавайте вопросы или утверждайте что-то.

Г-н Рабиновитц: Итак, возвращаемся. Нигде в этой записке не говорится, что господин Де Корт, один из ваших юристов, сказал господину Кертису и господину Киллингу, что платеж в сумме 50 миллионов долларов фирме Bluewater был частью завершающего платежа в 377,5 миллиона долларов, которые были связаны со сделкой «Девонии». О сделке «Девонии» господин Кертис знал все. Это понятно?

О.: Я ни первую часть не могу подтвердить, ни вторую. Во-первых, я не знаю, насколько подробно господин Кертис знал о сделке «Девонии». И я не знаю, знал ли он о моих договоренностях с господином Патаркацишвили. И главное, из того, что вы рассказали, я не могу это ни подтвердить, ни опровергнуть, к сожалению. То есть я должен прокомментировать дискуссию между четырьмя людьми, на которой я не присутствовал.

В.: Ну хорошо, я такой вопрос вам задам: если причина этого платежа была та, которую вы утверждаете, то почему господин Де Корт не сказал этим людям во время этого конференц-звонка о том, какая была истинная причина?

О.: Если я правильно уловил все, что вы читали, то здесь обсуждается структура платежа. Смысл платежа, по-моему, не обсуждается — я не понял этого. А главное, что я это не могу прокомментировать, и более того, господин Де Корт будет давать показания. То есть вы просите меня спекулировать: почему это он сказал, а почему он не сказал. Если необходимо, я готов.

В.: Утверждаете ли вы, что вы сказали господину Де Корту истинную причину, по которой вы делаете этот денежный платеж?

О.: Я, к сожалению, не помню этого — это уже было так давно, что я не помню этого.

В.: Говорили ли вы госпоже Панченко об истинной причине этого платежа?

О.: С высокой степенью вероятности — да. Я в то время с господином Де Кортом, по-моему, не работал вместе, то есть мы не общались.

В.: Но госпожа Панченко утверждает, что она ничего не знала о причинах и целях, по которым были выплачены эти суммы. Хотите, я покажу вам ее показания по этому вопросу? Она говорит: «Мне неизвестна причина и цель выплаты какой-либо суммы, помимо 1,3 миллиарда долларов, о которых я говорю выше, я могу только подтвердить, что эти суммы были выплачены, о времени перевода и о методе перевода, и все». Как вы думаете, а госпоже Худык вы бы объяснили истинную причину этих платежей?

О.: Я думаю, что нет, ну мы тогда не поддерживали такие отношения. Она у нас работала давно, и долго, и честно, но она была в бэк-офисе, я уже объяснял.

Судья Элизабет Глостер: Господин Абрамович, откуда взялись эти средства, чтобы сделать этот конкретный платеж? Это поступило от ваших торговых компаний, из РУСАЛа или откуда?

О.: Если я правильно помню, эти средства поступили из «Руала», торговой компании, которая была под РУСАЛом, которая торговала первичным алюминием. Платеж на сумму 1,3 миллиарда долларов тоже был оттуда сделан.

Судья Элизабет Глостер: Спасибо.

Г-н Рабиновитц: Хорошо. Теперь хочу перейти к вопросам, если вы позволите, о первой продаже РУСАЛа, которая произошла осенью 2003 года. Утверждаете ли вы, что летом 2003 года вы договорились с господином Дерипаской о том, что вы продадите ему все 50 % в РУСАЛе, но господин Дерипаска хотел структурировать эту сделку в два транша, потому что у него не было достаточно средств, чтобы сразу все купить.

О.: Это не так. Давайте я объясню, иначе мы не дойдем до истины.

В.: Мы дойдем до истины по этому вопросу, господин Абрамович, но сначала в свете вашего ответа я хочу показать вам ваши свидетельские показания. Вы говорите: «Летом 2003 года я согласился продать господину Дерипаске мою долю в РУСАЛе и еще двух СП, моя договоренность с господином Дерипаской заключалась в том, что я продам ему все эти активы, и мы согласовали общую цену. Мы договорились провести сделку в два этапа: продать 25 % РУСАЛа, а также весь пакет в ОАО „Руспромавто“ и других этих компаниях, и на втором этапе, который должен был произойти в течение года, продать оставшиеся 25 % РУСАЛа за 450 миллионов долларов США». Далее вы говорите: «Кроме того, мы договорились уже на первом этапе аннулировать соглашение акционеров», то есть тогда господин Дерипаска фактически получал все права на управление РУСАЛом и сразу же после продажи первых 25 % РУСАЛа, однако «договоренность не была юридически оформлена, потому что, как я полагаю, у господина Дерипаски не было достаточных денежных средств, чтобы оплатить все в полном объеме». Это действительно то, что вы показываете в ваших свидетельских показаниях. Разве нет?

О.: Не совсем так. Вы же мне не даете сказать, как на самом деле все произошло. Тут описано, как оно было. Но вы выбрасываете существенную часть того, что здесь написано, — это активы, которые у нас были с господином Дерипаской совместно. Поэтому это и меняет смысл сделки. Может, я все- таки объясню?

Судья Элизабет Глостер: Объясните, пожалуйста.

О.: Мы договорились с господином Дерипаской, что мы заканчиваем отношения между нами. Отношения между менеджментом уже напряглись, уже это ни к чему хорошему бы не привело, и мы договорились, что мы заканчиваем наш совместный бизнес. Совместный бизнес состоял из нескольких активов: РУСАЛ, «Руспромавто» и «Иркутскэнерго». Олег хотел купить сначала только РУСАЛ, а остальное, — когда у него будут деньги, — он докупит через некоторое время. Но поскольку вот эти активы «Руспромавто» и «Иркутскэнерго» мне вообще были не нужны… «Иркутскэнерго» было куплено для РУСАЛа, это генерирующая станция, которая дает энергию для алюминиевых заводов. А «Руспромавто» — это вообще набор автомобильных предприятий, Олег

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату