туда и пламя; Ветер и гору с места сдвинет; Ветры горы разрушают – слово народы подымает; Ветром море колышет, молвою – народ; Ветер снег съедает; Не море топит корабли, а ветры; Пустился ветер сдуру в море; кому не думал, сделал горе; Ведром ветра не смеряешь; Ветрав рукавицу не поймаешь; За ветром в поле не угонишься; Нельзя огонь сжечь, воду утопить, ветер задушить, а правду уничтожить.

* * *

Если объединить огонь с солнцем, как это и делали восточные славяне, то выйдет, что основу русской пословичной картины физической природы составляют четыре стихии – земля, вода, огонь и воздух. Этим стихиям обязан своим существованием не только русский народ, но и человечество в целом. Вот почему нет ничего удивительного в том, что эти же стихии мы находим в картинах физической природы у индийцев, китайцев, греков и др. (см. подр.: Даниленко В. П. От лжи – к истине. Введение в эволюционную философию. СПб.: Алетейя, 2016).

Русские пословицы свидетельствуют том, что наибольшую ценность для людей составляет земля-матушка – главная наша кормилица. Вот почему картину природу, прорисовывающуюся сквозь призму русских пословиц, можно назвать геоцентрической. Первая часть этого слова восходит к греческому слову ???? «земля».

О первенстве земли по отношению к другим природным стихиям в сознании нашего народа говорит русская пословица:

С огнём, с водой, с ветром не дружись, а с землею дружись.

Нельзя недооценивать великую созидательную роль в жизни человека огня (солнца), воды (реки, моря, дождя) и воздуха (ветра). Но в них сокрыта и великая разрушительная сила. Отношение к ним у русских людей было чрезвычайно осторожным. От отношения к опасным природным стихиям осторожность переходила у них в конечном счёте на отношение ко всему миру.

Осторожность можно рассматривать как одну из национальных особенностей русского народа. Неслучайно он создал о ней неисчислимое количество пословиц. Осторожность называется в них также остерёгом, остерёгой, остерёжкой, осторожкой:

Без остерёгу не прожить; Без остерёгу жить – на себя плакаться; Остерёга и зверя (зайца) бережёт; Остерёжка (осторожка) лучше ворожки (ворожбы); Осторожностью много бед отвращается; Осторожность никогда не мешает; Осторожность – первая похвала для воина; В осторожности превосходство богатыря; Чем осторожнее, тем лучше; Осторожно всё делать можно; Всё можно, только осторожно; Осторожный всё предусмотрит; Что с налёту невозможно, достигаешь осторожно.

Призывы к осторожности распространились в русских пословицах на отношение ко всему миру. Они приобрели самую многообразную форму – с упоминанием о природе, психике и культуре.

С упоминанием о физической природе и живой:

Не шути с огнём: обожжёшься; Топор обрубит, а огонь с корнем спалит; Не подкладывай к огню соломы; Лучше поберечься, чем обжечься; Не узнавши броду, не суйся в воду; Хорошо море с берега; Видя волну на море, не езди! Лучше десять раз поворотить, чем один раз на мель сесть; Не плюй в колодец: пригодится воды напиться; Хорош цветок, да остёр шипок; Хорошо медведя в окно дразнить; С медведем дружись, а за топор держись; Повадился волк на скотный двор – подымай городьбу выше; Не клади волку пальца в рот; Осиного гнезда не тронь! Ешь мёд, да берегись жала; Это ёжь, его руками не возьмёшь; Добрая наседка одним глазом зерно видит, а другим – коршуна; Собака собаку с хвоста обнюхивает; Собаку мани, а палку держи; Не дразни собаку – и хозяин не ощерится; К собаке сзади подходи, к лошади – спереди; Не играй, кошка, углём: лапу обожжёшь; Осторожного коня и зверь не берёт; Берегись козла спереди, коня сзади, а лихого человека – со всех сторон и т. д.

С упоминанием о психике и культуре:

Береги бровь – глаз цел будет; Глазом спи, а ухом слушай; Гляди под ноги: хоть ничего не найдешь, так не зашибёшься; Осторожная нога оступается редко; Осторожный тихо шагает, да иных обгоняет; Гляди в оба, да не разбей лоб; Стеклянную посуду береги, что девку: расшибёшь – не починишь; Семь раз отмерь – один раз отрежь; Десятью примерь, однова отрежь! Когда едешь в путь – осторожен будь; Бережёного бог бережёт; Не лезь на рожон; Не лезь раньше батьки в пекло; С тем не бранись, кому будешь кланяться; Не груби малому, не вспомянет старый; С ним дружись, а за саблю держись; Хорошо быть храбрым, но надо быть и осторожным и т. д.

2.3. Живая природа

Между научной (биологической) и языковой (пословичной) картинами мира в области живой природы имеются существенные расхождения. Прежде всего они касаются деления всех живых организмов на одноклеточных и многоклеточных. Пословичная картина мира этого деления не знает.

Как биологи, так и рядовые носители русских пословиц различают четыре класса живых организмов – растения, грибы, животных и людей. Но в их классификации и характеристике отдельных их видов мы и здесь не можем не увидеть существенных различий. Достаточно, например, упомянуть о динозаврах. В биологической науке представлено такое подробное их описание, которое носителям пословиц и не снилось. Более того, ни в одном словаре русских пословиц я не нашёл пословиц со словом динозавр.

Другой пример – с берёзой. Вот как о ней пишут биологи: «Берёза (лат. Betula) – род листопадных деревьев и кустарников семейства Берёзовые (Betulaceae). Берёза широко распространена в Северном полушарии; на территории России принадлежит к числу наиболее распространённых древесных пород. Общее число видов – около ста или немного больше» (https://ru.wikipedia.org/wiki/Берёза).

Подобным образом дело обстоит с научной характеристикой любого другого явления. В пословицах же отражены обыденные знания об этих явлениях.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату