Она зажмурилась, чтобы отсечь всплывшую в уме картину, но ничего не получалось.
– Что случилось, Грейс? Только недавно ты была на седьмом небе от счастья, потому что нашла семью, а сейчас выглядишь так, словно потеряла всех, кого любила.
Джейн, Ева и Шила собрались вокруг нее.
– Ты расстроена? – спросила Ева, а Грейс в ответ громко шмыгнула носом.
– Простите, девочки, это не со мной беда случилась. Моя лучшая подруга потеряла парня. Он был пилотом на «Спитфайре». Немцы его сбили.
– О, какое несчастье! Это он учил ее летать?
– Да. А теперь он мертв, а я только и могу, что крыс убивать.
– Что, если мы попросим Флемингов отпустить тебя к ней? – предложила Шила.
Грейс трубно высморкалась и сглотнула:
– Нет! Из армии ее все равно не отпустят, и работы слишком много, что у Дейзи, что у нас. Так что продолжаем жить.
Даже возможность найти что-то очень важное в письмах из шкатулки не могла утешить Грейс этой ночью. Такова реальность войны. Люди умирают каждый день, а те, кто их любил, плачут по ним, но идут дальше. А их друзья пишут письма, чтобы дать им хоть малое утешение.
Грейс написала Дейзи короткую записку. Что она могла сказать об Эдере, даже несмотря на то, что помнила, с каким волнением Дейзи рассказывала о том, как видела настоящий самолет в старых конюшнях на ферме Олд Мэнор?
Грейс сообщила, что ужасно сожалеет и посылает Дейзи свою любовь. Она надеялась, что это немного утешит Дейзи.
И пока на столе лежала бумага, она ответила и Джеку. Объяснила, что получила от него одно письмо, в котором он упоминал об их последней встрече и надеждах на то, что они вместе придут к дому отца.
Не «люблю, Грейс», потому что теперь она не знала точно любит ли Джека, да и любит ли Сэма… Подумав, она решила, что, конечно же, любит Сэма, любила с самого детства, но, возможно, это и не любовь, а всего лишь симпатия маленькой девочки к старшему брату. Ощутила бы она те всепоглощающие эмоции, подавившие волю, разум, будь она в ту ночь в машине с Сэмом?
Она совершенно сбита с толку. Слишком много всего происходит. Рассказать Джеку, что она получила снимок матери? Сэму она точно бы сказала…
На какую-то долю секунды ей захотелось порвать письмо к Джеку.
Еще одно преимущество жизни на ферме. Если на письме штамп, почтальон готов отвезти его на почту. А уж оттуда… вопрос чистой случайности, дойдет оно или нет до адресата.
Глава 14
– У нас будет белое Рождество!
Грейс устроилась на подоконнике, глядя на снежные поля фермы Уайтфилдз.
– И это для тебя сюрприз? – фыркнула Ева и уселась на постель с учебником английского.
– Я напишу, что англичане с удивлением видеть снег. Всегда есть снег в Польше на Рождество.
– Англичане удивлены, увидев снег, – очень медленно выговорила Катя. – В Польше на Рождество всегда идет снег. Напиши так, Ева.
Она повернулась к Грейс и рассмеялась. – И, если она сможет это добавить, в Польше лежит снег и до, и после Рождества.
Грейс, Катя и Ева приехали в Уайтфилдз после окончания сбора урожая в Ньюриггс. Именно тогда миссис Драммонд-Хэй объявила, что их посылают на юг в Уайтфилдз.
Грейс пристала с расспросами к миссис Флеминг:
– Почему? Что мы такого натворили? Я хоть атлас просила, а Катя и Ева вообще ничего такого не сделали.
– Нам на зиму присылают несколько военнопленных и, возможно, отказников. Мы хотим переделать два амбара в общежития, чтобы принять на следующее лето городских детей, которые согласятся работать на каникулах. Мужчины нужны для тяжелой работы, и мы можем обойтись четырьмя девушками до конца года. И кто знает, может ее светлость думает, что сможет лучше приглядывать за тобой в Англии? А что касается Евы и Кати, возможно, она просто хочет, чтобы они набрались опыта в путешествиях и языке. Но я не просила миссис Драммонд-Хэй объяснять мне свое решение.
Грейс вдруг стало жаль Флемингов. Они работали на ферме на протяжении трех поколений, а потом началась война, и Сельскохозяйственный комитет в каком-то далеком городе взял над ними власть, приказывая что и сколько сажать и какой скот содержать. Возможно, когда война закончится, – а она скоро закончится, – фермеры снова станут самостоятельными, сохранив только те перемены, которые посчитают полезными.
Она вспомнила трогательный момент, когда мистеру Флемингу показали новую машину, которая значительно облегчит вспашку и боронование. Он глянул на поле и заметил:
– Хорошая лошадь и хороший пахарь – самое прекрасное в мире зрелище, не находите?
Грейс, которой еще не исполнилось двадцати двух лет, посчитала, что дни добрых коней закончились. Но ничего не сказала.