Врать светловолосой он теперь не мог. Только не ей, потому что, судя по всему, Люку довелось встретить напарника. Человека, который разделит дракона и которому сам дракон так же охотно подчинится, как и хозяину.
Теперь Мэй смутилась. Слегка отодвинулась и спросила:
— И что?
— Ничего. Совсем ничего. Но мы с тобой отлично справились, и дракон тебя слушал. Ты знаешь, что это значит?
— Нет. Не знаю. А что?
— Это значит, что Енси признал и тебя своим Всадником. Теперь ты тоже Всадник.
— И поэтому я тебе нравлюсь? Так ведь ваши девушки не летают на драконах.
— И ни одна наша девушка не может стать моим напарником. Я думаю, что мы не зря встретились, мы нужны друг другу. Твой отец был нужен моим братьям, а ты была нужна мне и дракону. И наоборот.
— Только не забывай, как только поправится отец — мы уходим. — Мэй отодвинулась еще больше и уверенно закивала, словно подтверждая свои слова.
— Я отпущу. Вы имеете право уйти. Поправится отец — и вы вольны уходить. Я даже подвезу вас туда, куда скажете.
Да, он готов отпустить светловолосую, только что-то внутри подсказывает, что этого не будет. Не уйдет Мэй. Настоящая Мать ничего не делает просто так и никогда не ошибается. У нее все по плану, и Мэй входит в план Настоящей Матери. Эльси что-то хочет от Люка и от Мэй и потому соединила их. Как раз в тот момент, когда появились белые звери. Это не просто так, это не случайность.
— Что мы будем теперь делать? — Люк снова направился к окну. — Нам надо возвращаться домой. Говоришь, они готовы нас отпустить? Просто так? Не похоже это на Гигантов.
— Да, сказали, что отпустят. И покормят. Сейчас утро, Светило еще и над Деревьями не поднялось… А тут его и не увидишь, Светило наше. Потому что Деревья достают до неба и закрывают весь обзор. И они постоянно двигаются и меняют места. Вот это Дерево, на котором находится наш дом, — оно уже один раз переместилось вокруг площадки.
— А дракон? А, вот он, я вижу его. Только лежит он так, словно совсем не заряжен… — Люк снова вернулся к окну.
— Это потому, что его можно выключать. Так сказала та девушка. Она, между прочим, несла тебя с такой легкостью, словно ты ребенок. Подхватила на руки и понесла. А ты был без сознания, и мне было страшно за тебя.
Последние слова Мэй выдала с легкостью и какой-то еле уловимой нежностью. Встала рядом, плечо к плечу.
— Вот он, наш Енси!
В голосе девочки ясно прозвучала гордость.
— Давай-ка выбираться отсюда. Лекарства где?
— Вон. — Мэй мотнула головой и показала на кожаный рюкзачок, стоявший у перегородки. — Все тут.
— Тогда пошли.
2
Люк оглянулся в поисках своих льёсов, но никакой обуви на полу не увидел. Глянул на ноги Мэй и спросил:
— Где наши льёсы?
— Они дали другую обувь и другую одежду. Я не смогла в их обуви ходить, она какая-то… странная, что ли. Сам посмотри.
Мэй наклонилась и вытянула из-под кровати что-то с узкими ремешками и плоской подошвой. Это даже ботинками нельзя было назвать. Одна подошва, крепящаяся к стопе ремнями.
— Они сказали, что ее удобнее надевать. Просто сунул ногу и пошел.
— Ерунда какая-то! Такие свалятся с ноги, едва сядем на дракона. Пошли босыми тогда, что ли…
— Куда вы собрались босиком? — прогудел вдруг от двери густой бас.
И показалась большая голова с длинными светлыми волосами. Сначала голова, а после и ее обладатель — высокий худощавый мужчина, достающий макушкой почти до проема. Широкий разворот плеч, могучая грудь и огромные ладони. Такой стукнет один раз по голове — и все, больше не надо будет.
Люк насторожился. Вот, значит, какие они — Дети Неба. Голубоглазые, большеротые, но красивые. Небо не обидело их внешностью.
— Добрый день, люди Эльси, — пробасил незнакомец и улыбнулся.
Слова он выговаривал не совсем четко, и мягкие звуки вообще пропадали в его речи. Но понять можно было.