— То есть ты сиротка? — спросил я, вспомнив, что тетушка Мейбл возглавляет какой-то очередной комитет: быть может, она сумеет помочь? Девочка кивнула. — А что ты умеешь делать?
— Все умею, — серьезно ответила Энн. — Работать только негде. Тут ребята злые, дерутся ужас как сильно! Вот я только одной леди помогаю телеграммы на почту носить, и все.
— А готовить? И еще что-то?
— Умею… из того, что есть, стирать, ясно, штопать, прибираться… Линн меня всему учит. Она на два года всего старше, но она умнее!
— Постой, ты же сказала, что вся твоя родня осталась в шахте, — не понял я.
— Да, — был ответ. — Только Линн меня не бросила.
— Может, тебе это… кхм, кажется? — осторожно задал я вопрос.
— Нет, Линн здесь, — твердо произнесла Энн. — Она всегда со мной, она никогда меня не бросит… Так чего вы хотели-то, мистер, а?
Я открыл рот… И закрыл. Из темного угла за спиной девочки показался Хоггарт, который отчаянно жестикулировал, пытаясь подать мне какой-то знак. Смысла его кривляний я не понял и слегка покачал головой.
Тогда призрак умоляюще сложил руки на груди, сделал большие глаза и кивнул на девочку. Однако! Чтобы Хоггарт за кого-то просил? Не иначе, скоро небо на землю упадет…
— Послушай, Энн, — произнес я, — ты, как я понял, цветы любишь?
Она кивнула.
— Я вам отдам сейчас этот ваш, с колючками, — сказала она. — Я не нарочно. Увидела — бутон, ну и… Подумала — там таких много, и не заметит никто, что цветок пропал. Поставила вот на солнышко, он и распустился, хороший такой… Но мы больше ничего и не взяли. Там внизу у вас кто-то топать начал и ругаться, и мы убежали…
«Сирил вернулся с попойки!» — понял я и произнес:
— Я не сержусь. Скажи, а не хочешь ли ты пойти в услужение к солидной даме?
— А она драться не будет? — опасливо спросила Энн.
— Миссис Таусенд? Да что ты! Отругать может, но не более того… И ей нужна помощница — герани поливать. У нее лучшие призовые герани в нашем графстве. Целый цветник…
— Ух ты! — Энн широко распахнула глаза, но тут же сникла. — Но нас же двое, мистер.
Я нахмурился.
— Линн, — напомнила она. — Моя сестра. Я без нее никуда, а эта ваша миссис не согласится на двоих…
Хоггарт в своем углу вдруг буквально подскочил на месте и ткнул пальцем.
Зажмурив здоровый глаз, я присмотрелся к тому, на что он показывал… Так и есть! За плечом Энн стояла еще одна девочка, чуть постарше и повыше ростом, но тоже худенькая и не в платье-обдергайке, а в штанах, как мои маленькие гостьи. Вот это новость…
Так вот почему Хоггарт прятался, понял я наконец: Энн способна видеть призраков!
— Я думаю, миссис Таусенд не станет возражать, но только если ты не станешь упоминать сестру вслух, — обтекаемо сказал я. — Советуйся с Линн, но помалкивай о ней, ладно?
— Ага! — лицо Энн озарила робкая улыбка. Кажется, девочка привыкла, что за упоминания о сестре ей достаются лишь косые взгляды, а то и тумаки.
Она метнулась на кухню и принесла мне Сигрид. Та дивно цвела!
— У тебя легкая рука, — похвалил я, придирчиво осмотрев растение и не найдя видимых изъянов. — Так поедешь к миссис Таусенд?
— Ну а отчего бы не попробовать? — рассудительно сказала та. — Я только пальто да ботинки возьму, мистер. Больше и нечего, все младшим отдали, я выросла уже из этого. И еще соседке скажу, чтобы за мелюзгой смотрела…
«Боже, что скажет тетушка?» — подумал я. Впрочем, меня больше интересовало, что она скажет, узнав о похождениях Сирила! На фоне его приключений с фонарем судьба маленькой сиротки явно не котировалась.
На пороге я обернулся — Хоггарт каравеллой плыл следом за нами. Я приотстал, позволяя девочке первой выскочить на улицу, и сказал тихо: «Хоггарт, вас там жена ищет, вы не забыли?»
Кажется, призрак икнул. Потом судорожно кивнул и растворился в воздухе.
При виде моего золотистого автомобиля Энн вытаращила глаза. А увидев сад миссис Таусенд — даже в это время года он был несказанно хорош, — потеряла дар речи.
— Виктор? — удивленно встретил меня суперинтендант. — Что-нибудь случилось? Не то чтобы я не рад был вас видеть, но…
— Да понимаете, я миссис Таусенд служанку нашел, причем совершенно случайно, — пояснил я. Энн осторожно высунулась из-за полы моего пальто.