Заметив слезы, навернувшиеся на глаза хозяйки, Грейс извинилась и выскользнула из комнаты, после чего бегом бросилась в оранжерею, где завтракала графиня.

– В чем дело, Грейс?

От графини не укрылось обеспокоенное выражение лица горничной, и она сразу же поняла, что речь пойдет о Луэлле.

– Это мисс Луэлла. Она очень огорчена, и мне кажется, вы нужны ей сейчас как никогда.

Графиня, отложив недоеденный гренок, отправилась вслед за Грейс наверх.

А Луэлла уткнулась лицом в руки, сложенные на туалетном столике, и плакала навзрыд. Легким мановением руки графиня отпустила Грейс, подошла к племяннице и ласково обняла ее.

– Дорогая моя, что случилось?

– Просто мне очень захотелось, чтобы мама и папа дожили до этого дня. Как было бы славно, окажись мама сейчас рядом со мной.

– Да, ты наверняка сильно скучаешь по ним, как и все мы. Но сегодня, в этот особенный день, утрата ощущается особенно остро. Я права?

– Как всегда, тетя Эдит. Прошу вас, не думайте, будто я не испытываю к вам глубочайшей благодарности – вы всегда были для меня второй матерью, но этот день много значил бы для мамы.

– И для моего зятя, твоего отца, – вздохнула графиня.

Луэлла крепко прижала к груди фотографию родителей, всегда стоявшую у нее на туалетном столике.

– Мне кажется, будто часть моего сердца умерла вместе с ними.

– Да, я понимаю тебя, дорогая моя. Но ты же знаешь: ради памяти твоих мамы и папы ты должна быть счастлива сегодня. Они бы не хотели, чтобы ты плакала и чувствовала себя несчастной.

Луэлла, взглянув на фотографию, поцеловала ее.

– Да, конечно, тетя Эдит. Именно так все и будет, однако мне все равно очень хочется, чтобы они увидели, как я выхожу замуж. Просто потому, что Дэвид наконец помирился со своим отцом, мне еще сильнее захотелось, чтобы и мои родители были рядом со мной. Они бы полюбили Дэвида так же, как и я.

– Но они увидят тебя. С небес.

– Я бы очень хотела в это верить. Я бы чувствовала себя куда лучше, если бы знала, что сегодня они смотрят на меня и улыбаются мне.

– Так и будет. Загляни в свое сердце, и ты увидишь там правду. Господь укажет тебе путь, родная моя. Молись Ему, и Он передаст тебе их любовь.

Луэлла, вытерев глаза, кивнула. Сложив руки перед грудью, она мысленно вознесла короткую молитву, от всего сердца надеясь на то, что ее слова будут услышаны.

– Вот теперь мне уже намного лучше, – провозгласила девушка, когда в комнату на цыпочках вернулась Грейс. – Тетя, большое вам спасибо. Не знаю, что бы я делала без вашей мудрости.

– Дорогая, все мы любили и теряли своих любимых, а в такие дни, как сегодня, они всегда с нами.

Графиня тихо вышла из комнаты, оставив племянницу заниматься приготовлениями.

Луэлла надела свадебное платье, и, когда приблизилась к зеркалу, из окна на нее вдруг упал солнечный луч.

Ахнув от изумления, она сказала себе: «Это знак! Знак того, что папа и мама со мной».

Утешившись, Луэлла воспрянула духом и вскоре обнаружила, что уже сидит рядом с графом в карете, которая везет их в церковь. В ее сердце наконец- то влилась безмерная радость.

* * *

Церемония прошла без сучка и задоринки, и все присутствующие согласились с тем, что Луэлла – самая красивая и счастливая невеста не только в Бидефорде, но и, не исключено, во всей Англии.

Виконт, ослепительный и строгий в своем утреннем костюме, повел ее по проходу после того, как их провозгласили мужем и женой, от всего сердца радуясь, что отец с бабушкой разделили с ним самый счастливый момент его жизни.

Беннет уже ждал их в «даймлере», украшенном ради такого случая белыми лентами. На церковном дворе собрался весь Бидефорд, приветствовавший их радостными криками, когда они вышли из церкви.

Пока они шагали к своему автомобилю, на них со всех сторон праздничным дождем сыпались рис и конфетти.

И вот «даймлер» помчал их в поместье Торр-Хаус, а Луэлла прижалась к мужу и вознесла Богу благодарственную молитву за то, что Он даровал ей счастье и удачу.

Виконт взглянул на девушку, когда она потупила глаза, боясь, как бы сердце не разорвалось от переполнявшего ее счастья.

– Луэлла, – нежно прошептал он, запрокидывая ее личико к себе. – До того, как встретить тебя, я не понимал, как много значит любовь. Но теперь знаю: без любви мы не живем – мы просто существуем.

Она улыбнулась, глядя на него, и в ее глазах он прочел любовь и обожание.

– Ах, родной мой, я уже думала, что никогда не встречу мужчину, который полюбит меня, после той ужасной истории с Жаном-Мари Буллико, не говоря

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату