— Ладно! К чёрту! Сколько точек перехода?
— Шесть, сэр.
Райдер сжал кулаки. Придётся разделить флот. А делить флот без соответствующего плана категорически не рекомендуется. Повернуть назад? Тогда горячо всеми любимый Валентайн Реджинальд снимет с него голову. После чего сделает адмиралом более послушного человека.
А ударная группировка как раз состоит из шести эскадр… Странно…
— Адмирал — флоту. Делимся по эскадрам и продолжаем операцию. Преследуем пиратов. Первой эскадрой командую я. Командующим остальных эскадр — действовать самостоятельно.
Сетчатый боевой строй распался на шесть звеньев. Машинально Райдер подметил расходящиеся направления движения. Сплошное противоречие военной науке. «Нас разделяют, намеренно разделяют», — подумал адмирал. Мысленно он снимал шляпу перед парнем, который командовал пиратами. Первая аксиома сражения с превосходящим противником: расчлени его силы. Пиратский полководец блестяще выполнил условия аксиомы. Но что делать им? Оставалось уповать на огневую мощь крейсеров.
Эскадра благополучно миновала точку переходу. Сверкнула звёздами чернота пространства новой системы.
— Местоположение противника! — крикнул Райдер операторам.
— В тридцати тысячах километров прямо по курсу.
Дисплей тахионного локатора высвечивал горсть красных точек. Точки торопливо перемещались, словно стараясь покинуть чёрную поверхность дисплея.
— Всем кораблям увеличить тягу! — приказал Райдер. — Нужно догнать этот сброд, пока они не покинули систему. Приготовить торпеды!
Корпуса кораблей дрожали от ударов термоядерных двигателей, надоедливо гудели гравитационные компенсаторы перегрузки. Индикаторы скорости мигали многозначными цифрами. Пиратские рейдеры не приближались и не удалялись, издевательски удерживая расстояние. Райдер беззвучно ругался под нос. Что задумали эти проклятые пираты?
— Сэр, прямо по курсу точка перехода, — доложил оператор.
Райдер растерялся. Пираты явно заставляли двигаться эскадру в нужном им направлении. И почему у этих рассыпающихся корыт такая скорость? Кто-то недооценил пиратов…
— Продолжаем преследование. Истребителям быть готовыми к старту.
В следующей системе пираты сменили тактику: сквозь строй эскадры проносились одиночные истребители, беспорядочно паля в любые цели. При появлении истребителей корпоратов пираты улетучивались. В открытый бой не лезли. Новая тактика принесла эскадре первые потери: два корвета исчезли в оранжевых вспышках ядерного пламени.
Безумный боевой танец продолжался в течение трёх последующих прыжков. Дерзкий наскок истребителей, трассеры зенитного огня, одиночные взрывы. Погоня превращалась в однообразный фарс. Пираты играли с эскадрой. Райдер подыгрывал, хотя и без особого энтузиазма. Видел игру, понимал, что не кончится добром.
Очередная звёздная система скрасила однообразие погони. Экраны почти целиком заполнила слегка серебристая пылевая туманность.
— Сэр, наблюдаю в системе наши эскадры, — доложил оператор слежения. — Двигаются внутри туманности. Наблюдается большое скопление пиратских кораблей на противоположной стороне туманности.
Надвигалась желанная развязка. Райдер не сомневался в мощи крейсеров, но… вряд ли пираты собираются совершить массовое самоубийство.
— Отступаем, отступаем! — взорвался тахионный эфир. — Бегите! Это ловушка!
— Говорит адмирал! — прокричал Райдер в микрофон. — Что, чёрт возьми, у вас происходит?! Прекратите панику, и доложите по всей форме.
— Говорит командующий третьей эскадры! У пиратов имперский тяжёлый крейсер! Мы попали под перекрёстный огонь рейдеров и крейсера. Половина эскадры уничтожена! Бегите!
— Прекратить панику! Или я отдам вас под трибунал! Всем эскадрам! Перегруппироваться и приготовиться к атаке. Двигайтесь на сигнал флагмана. Первой эскадре — занимаем круговую оборону и ждём остальных.
Райдер не знал, как остался жив. Флагман завис на краю туманности — возможно, это и спасло. По кораблю ударил только отголосок ада, который достался остальным. Казалось, в туманности сверкнула молния. Сквозь серебристую пелену засветился фиолетовый огонь. Огонь расширялся, принимал форму пузыря. Пузырь раздувался, распухал. Пылевая туманность превратилась в топливо для гигантского космического костра.
Фиолетовый огонь залил пространство. Огненная стена неслась прямо на эскадру.
— Всем кораблям — включить максимальную тягу! — закричал Райдер. — Немедленно покинуть систему!
Удар вышвырнул Райдера из кресла. Титановая переборка почти отшибла сознание. Корабль вертело, болтало, кидало в разные стороны. Чьи-то руки подхватили Райдера, потащили сквозь рубку.
— Адмирал, вставайте! Вы ещё можете добраться до спасательного челнока.
— Скафандры… аварийный набор, — прохрипел Райдер.