Они остались вдвоем. Король и маленький бунтарь!
? Что ж, я слушаю тебя. Говори.
? Благодарю, — мягко сказал Сэт и тут же переменился в лице. Он бросал вызов королю, а значит — он мог и не выйти отсюда. — Вы, конечно, знаете, что совсем недавно взорвалась машина Ильи Николаевича. Я выжил по чистой случайности, но мы оба знаем, почему она взорвалась, и кто должен был умереть.
Сэт посмотрел на короля, что бы оценить его реакцию и не ошибиться в дальнейших словах. Король остался спокоен.
? Ты обвиняешь меня? Ты сумасшедший, — спокойно сказал он.
? Я вас не обвинял, и обвинять не собираюсь. Я здесь не для выяснения отношений.
? Тогда зачем ты здесь?
Сэт на мгновение замер, затем тяжело вздохнул и легким движением руки притянул к себе табурет. Сев напротив короля, он посмотрел ему в глаза и тихо начал:
? Думаю, говорить о мире между нами нету смысла. Я призираю вас. Вы ненавидите меня.
Он замолк. Король внимательно смотрел на юного нарушителя традиций и молчал. Стоит отметить, что такая прямолинейность поразила его. Он не ожидал, что этот мальчишка осмелиться в лоб ему сказать такое, но в то же время, он не злился, понимая, что Сэт прав. Его ненависть уже давно мешала ему быть беспристрастным, а этот мальчишка, давно все понял.
? И что ты можешь предложить? — спросил заинтригованно король.
? Скажу без предисловий. Я хочу предложить сделку.
? Сделку?! И что ты можешь предложить мне?
? Хотите сказать, что у вас есть все?
Король внимательно посмотрел на мальчишку. Он хотел найти в его глазах ответ, ведь он совсем не понимал, что подразумевает этот юноша. Сэт усмехнулся, понимая растерянность правителя. Он решил больше не медлить.
? Вороны — маги, выполняющие секретные миссии, имен которых не знает никто, кроме вас и их начальника. Их тщательно отбирают. Пару месяцев назад Олдерн Браун, глава воронов, предложил вам мою кандидатуру. Вы согласились, вот только Илья Николаевич наотрез отказался, а без его разрешения, я не могу работать даже на вас.
? Откуда тебе это известно?
? Илья Николаевич рассказал.
? Но мы стерли эти воспоминания!
? Ладно, я сам это слышал. Дурная привычка подслушивать.
Король злобно свел брови. На мгновение Сэт засомневался в разумности своего заявления, но отступать было уже некуда.
? Если бы я стал вороном, моя жизнь была бы полезней моей смерти.
Король посмотрел на наглого мальчишку и тихо спросил:
? Ты хочешь стать вороном?
? Нет, — искренне ответил Сэт, — но вы не оставили мне выбора. Поэтому я предлагаю сделку. Сегодня я подписываю договор, который вступит в силу в день моего совершеннолетия, а вы позволяете мне жить.
? Почему я должен соглашаться?
? А разве я живым не буду полезнее, чем мертвым?
Король внимательно посмотрел на мальчишку, но не стал пререкаться, ведь этот «малыш» был прав.
? К тому же, — начал Сэт несмело, — моя смерть вызовет много сплетен, которые не нужны ни вам, ни Илье Николаевичу. Да и я сам предпочитаю смерти жизнь. Каково будет ваше решение?
Король прищурил веки и, не говоря ни слова, взял чистый лист бумаги. Через мгновение перед Сэтом лежал договор, который оставалось подписать. Он взял лист и пробежался взглядом по тексту. Вот и все! Он добился своего, но почему-то в сердце возникло странное чувство поражения, будто, подписав этот договор, он окончательно проиграет. Видимо это было не так важно, как собственная жизнь. Он проиграл. Тонкое длинное перо пробило его палец и оставило кровавую подпись на договоре. Все теперь решено.
? Надеюсь, теперь вы не имеете ко мне претензий? — робким, сдавленным болью голосом, прошептал Сэт.
? Нет. Я буду ждать твоего совершеннолетия, а пока делай, что хочешь, только не стой у меня на пути!
? А я и не собирался. Я лишь слуга, а все остальное дело моего господина, — не задумываясь, отозвался Сэт все тем же сдавленным голосом.
? Ты имеешь ввиду «Дьявола».
Сэт кивнул.
? Он проживет дольше меня и вряд ли я смогу увидеть его на троне, только старым, дряхлым стариком. Я состарюсь и умру, а он еще долго будит