зашел внутрь помещения. Повсюду ходили легионеры в легких латных доспехах и мундирах, у них висели мечи и топоры, а за спиной изредка торчали пустые колчаны для стрел.

Дедушка подошел к распорядителю. Последний предложил ему помощь:

— Чем я могу вам помочь?

— Вчера сказали, что здесь предоставляют помощь потерпевшим.

— Вы кого-то потеряли?

— Внучку.

Мужчина наклонился и выбирал листы бумаги, затем вернулся к разговору:

— Соболезную вашей утрате. Некроманты обязательно вам помогут. Нужно подождать.

Из глубин зала пришел Верховный магистр. Он подошел к распорядителю и на его лице сияла добродушная улыбка.

— Что-то не так, сэр? — обратился Вайрекс к старику.

— Никаких проблем, господин, я подожду.

— Чего же вы будете ждать?

— Своей очереди.

Вайрекс посмотрел на распорядителя, затем взял бумаги у него и подошел к старику. Некромант передал их мужчине, затем предложил сесть за ближайший стол.

— Расскажите мне кого вы потеряли?

— Я уже говорил тому молодому человеку, что там была моя внучка… Она единственная, что осталось в моей жизни.

На глазах старика наворачивались слезы, но голос его не дрожал.

— Вам помогут и вы скоро вновь её увидете, только вы должны подписать эти бумаги.

— Что это за бумаги?

— Простая формальность.

— Господин Вайрекс, расскажите мне, пожалуйста, что это за бумаги?

— Подписывая одну, вы отказываетесь от каких-либо претензий в сторону министерства, некромантов и самого Императора. Подписывая второй документ, вы даете согласие, что осведомлены о том, что после процедуры, воскрешенный будет жить за счет жизни некроманта и, в случае чего, вы готовы потерять второй раз своего родственника или близкого человека. Простите, но без подписи мы сможем вам помочь только в денежной форме.

Старик задумался и посмотрел в глаза некроманту.

— Посмотрите на меня. Разве мне нужны деньги?

— Вы мне скажите.

— Верните мне мою внучку, — отточил каждое слово старик, затем взял карандаш у некроманта и подписал документы.

Верховный по доброму улыбнулся и махнул рукой. К нему подбежал один из некромантов.

— Помоги найти этому мужчине его внучку и сделай так, чтобы она вернулась к нему.

— Будет сделано, господин.

Молодой некромант предложил старику проследовать за ним. Верховный поднялся из-за стола и его застала магистр Мур.

— Здравствуйте, моя дорогая.

Женщина дружелюбно улыбнулась ему в ответ.

— Вижу, вы действительно контролируете процесс. Как и обещали.

— Кто я такой, чтобы не сдерживать свое обещание.

Двое некромантов направились в центр казарм, проходя мимо тел людей. Рядом с некоторыми стояли некроманты, которые шептали Слово и родственники, или друзья погибших.

— Знаете, будучи таким великим некромантом, вы избегаете воскрешений. Неужели великий магистр Вайрекс Уэс не способен воскресить пару-тройку кадавров? — усмехнулась Маргарет над Верховным.

— Маргарет, ты бросаешь мне вызов?

— Мы перешли на «ты», Уэс?

— Думаю, бросать вызов мне довольно глупый поступок, как и не верить в мои способности.

— Так докажи.

Некромант подошел к ближайшему трупу. Положил на него свою руку что-то быстро нашептал и его кисть покинул алый густой туман, который сразу проник в тело покойника. За одну минуту тело успело ожить. Покойник дернулся и глубоко вздохнул.

— Я почти впечатлена, господин, — иронично говорила с ним Маргарет Мур.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату