— Райн, — коротко отрезал Альберт.

— Равелли? Райн Равелли? — уточнил Блок.

— Да, это он.

— Его перевели к нам два года назад я слышал он потерял отца, а о матери ничего не известно, собственно, у него нет родственников, как оказалось. Мальчик в восемь стал полной сиротой. Это грустно, не так ли?

— Поэтому я здесь. Хочу взять над ним опеку.

— Вы так и не представились, милорд, — намекнул Блок.

— Магистр Альберт Уолок, — некромант протянул руку, — Приятно познакомиться.

— Взаимно, магистр.

Оба выдержали паузу. Блок сел поудобнее достал из тумбы бутылку с вином и пару стаканов.

— Итак, магистр, как вы видите наше заведение переживает не лучшие времена. Наместник, по всей видимости, забыл о нас, потому что мы практически ничего не получаем, а на содержание такого здания и всех этих детей нужно достаточно средств. Честно говоря, я был бы рад, если их всех уже забрали в новые семьи, но, увы, все не так просто. Поэтому я не могу вот так отдать вам опеку над ребенком, который вам по меньшей мере приходится никем.

— Вы меня заинтересовали.

— Нет, магистр, это вы меня заинтересовали. Проехать такое расстояние ради одного мальчишки. Видимо, он ценный?

— Разве что для меня.

Мужчина поставил перед некромантом стакан с напитком. Второй стакан он держал в руке.

— На что вы готовы ради того, чтобы получить его.

— Вы хотите со мной торговаться?

— Я не торгуюсь, а ищу выгодную для нас с вами позицию.

Некромант тяжело вздохнул. Он был напряжен и слегка раздражен. За сутки от него слишком много просят обычные люди, что сказывалось на его гордости. Несмотря на это, он сдерживал свое негодования и нашел в себе силы ответить предельно спокойно:

— Не стоит тянуть и говорите уже.

— Я посодействую и подготовлю со своей стороны все, что нужно, а вы со своей добьетесь того, чтобы наместник вспомнил про нас. Вы ведь магистр министерства некромантии, а это дает вам возможность давления на императорского прихвостня.

— Я буду с вами откровенен. Наместник в Горбусе переживает не лучшее времена, но со своей стороны я постараюсь надавить на него у меня есть знакомые, которые смогут в этом помочь.

— Вот и чудесно! — директор был доволен и выпил вино, — У нас все равно остаются кое какие трудности с оформлением.

— Не тяните.

— Решающее слово за Райном. Вам нужно будет с ним поговорить и убедить согласиться на эту опеку.

— В таком случае, вы подготавливайте документы, а мне дайте поговорить с ним.

Мужчина покинул кресло и направился на выход.

— У вас будет не больше десяти минут. Таковы правила.

Альберт повернулся и посмотрел ему вслед.

— Мне хватит и двух.

Директор удалился из комнаты, закрыв за собой дверь. Альберт поднялся из старого кресла и стал осматриваться, бродя по комнате, в ожидании ребенка.

Глава 3

Эпоха Таламорского мира, 864 год Северная империя, Горбус

Город обращен в пламя. Языки сновали из стороны в стороны, перебираясь с одного дома на другой. Люди выбегали из жилищ в панике. Кто-то вонзил клинок в одного из граждан. Кровь обагрила снег. Воин поднялся и посмотрел на охваченный пламенем город и мелькающих из стороны в сторону людей.

Всадники, верхом на конях, в темных доспехах гонялись за паникующими людьми, вонзая в них свои длинные мечи, огромные топоры. Никто не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату