и пинал их, заставляя проснуться.
Они подготавливались. Каждый надевал свои доспехи и затачивал мечи. Леонардо забрался на дерево и лицезрел город некогда красивый и прекрасный, но теперь окровавленный и темный. Казалось, что он молится своим богам, но он лишь собирался с духом, перед предстоящим сражением. Вдали поднимались густые клубы дыма, уходящее в небо. Тень от дыма окутала город. Никто в городе ещё не знал, что наступило утро.
— Сейчас самое время, — сказал свое Зет другу.
— Я знаю, но вы ещё можете уйти.
— Нет, друг, никто не уйдет.
— Даже зная, что это самоубийство?
— Куда мы пойдем, если сбежим? Люди Торифа найдут нас.
Леонардо спрыгнул с могучего дерева, подошел к Зету и положил руку ему на плечо:
— Тогда самое время выдвигаться.
Капитан и его друг вернулись в лагерь к своим людям.
— Пора, — скомандовал Лео.
Все посмотрели на него и принялись вооружаться. Их мечи были с ними, броня готова защитить, а сердце полно решимости.
Небольшой отряд спускался через лес с холма. Они прятались в тени деревьев. Их шаги были тихими и едва ли слышными. Ветки хрустели под ногами. Отряд добрался до окраины города.
— Куда теперь? — спросил Зет.
— Нужно добраться до здания власти, может быть, Калф ещё жив.
— Если он жив, то потом что?
— Потом у нас появится шанс, когда мы вытащим его из этого пекла.
— Ты главный. Мы за тобой.
Леонардо повернулся к своему отряду, который старался оставаться в тени.
— Нам необходимо пробраться к зданию власти, — обратился капитан к своим подчиненным.
— Как скажете, сэр, — ответил один из воинов.
— Будем двигаться через переулки и дома, по возможности. Будем надеяться, что они все спят, — продолжал командовать Леонардо, — Все, выдвигаемся.
Отряд покинул заросли и попал в окраину города. Они находились за зданием фермы. Капитан выглянул из угла здания, чтобы осмотреть улицу. На земле были обугленные, окровавленные и бездыханные тела. Врагов не было, и капитан подал пальцами сигнал отряду. Трусцой они перебрались на другой край улицы, за одно из зданий, где их не было видно. Один из воинов подозвал капитана:
— Сэр, здесь дверь.
— Так давайте откроем её, — иронично подметил Леонардо. Дверь тихо приоткрыли. Леонардо обнажил свой меч и первым сделал шаги в помещение. Доски под его ногами скрипели. В помещение стояла повышенная влажность и мертвая тревожная тишина. Отряд следовал за своим капитаном. Они покинули одну комнату, заставленную разной бытовой утварью, и перешли в следующую комнату. Где-то что-то упало. Все обернулись на шум и увидели, как на полу валяется лампа.
— Осторожней, — бросил Леонардо.
Отряд продолжал движение по пустынному дому, который ранее, вероятно, был таверной и местом, где собирался рабочий класс, чтобы отдохнуть после трудного дня. В итоге, они добрались до другого выхода, который должен был вести в переулок.
— За дверью переулок, — обратился Зет к другу.
— Я знаю.
— Что дальше?
— А ты как думаешь? — улыбчиво ответил Лео другу.
Леонардо медленно двигал дверь. Его голова появилась в проеме и стала осматривать местность.
— Чисто, выдвигаемся, — приказал он своему отряду. Леонардо первым покинул таверну и направился вдоль стены по переулку на другую улицу. Его отряд вереницей двигался за ним следом. В переулок свернул человек. Последний был в темных легких, кольчужных доспехах, с небольшим клинком и щитом за спиной. Лео махнул рукой и его отряд прижался к стене, затем нагнулся, дабы спрятаться от патрульного, среди наваленного мусора из бочек и ящиков.
Воин проходил мимо отряда и успел лишь заметить, как в его тело всаживают меч, а рот закрывают рукой. Из его уст потекла кровь, которая намочила руку Леонардо. Тело безжизненно рухнуло наземь. Отряд направился дальше, в сторону улицы, которая должна вывести на площадь Центральную, а от неё и к зданию власти.