рядом, для Лео.
Воитель повесил свое снаряжение на скакуна и последний раз обнял жену, затем нежно поцеловал её и взобрался на коня.
— Зет, — обратилась жена к другу, — Проследи, чтобы он вернулся ко мне.
Воин подмигнул ей и ответил:
— Можешь не переживать, я прослежу.
— Пока, любимая.
— Пока, Лео! — бросила женщина ему.
— Ладно, поехали, — встрял Зет.
Воины отправились в путь. Скакуны помчались далеко вперед, а Кира оставалась одна, провожая их взглядом.
Луч света прошел сквозь стеклянную призму и упал на край кровати. Из окна подул легкий свежий ветер, затем запела птица. Маргарет медленно открыла глаза. Её тело оставалось неподвижным. Женщина либо не желала двигаться, либо не могла.
В голове крутились последние воспоминания. Перед её глазами проходили последние моменты жизни Шера Ливики. У Маргарет покатилась слеза. Луч света поднялся и упал на её лицо. Лекарь вошел в комнату и обнаружил, что некромант проснулась. Он подошел к ней и принялся осматривать.
Через полтора часа в комнату зашел Альберт и несколько некромантов. Женщина оставалась неподвижной, но теперь она сидела на кровати, оперевшись о стену.
— Привет, Маргарет, — обратился Альберт к женщине.
— Здравствуй, Альберт.
Некромант прошел и сел рядом. В комнату также вошёл император Аалек Ториф. Он стоял позади всех остальных в проеме и никто его не заметил.
— Где я? — в недоумении спросила женщина некроманта.
— В лечебнице. Ты потеряла немало сил.
— Как я здесь оказалась?
— Ты не помнишь?
— Я помню только, как умер Шер.
На её глазах снова появились слезы.
— Ты знаешь, кто его убил и оставил тебя без сил?
— Я… — женщина остановилась, когда на неё нахлынули эмоции и некоторые воспоминания, — О, Великие, они разорвали его у меня на глазах и я… Ничего не могла с этим поделать!
Лицо женщины покраснело. Она не могла ничего выговорить. Её голос дрожал и паника охватила женщину. Чувство беспомощности сковала некроманта. Маргарет принялась кричать в слезах. Альберт обнял её крепко. Женщина вцепилась в него.
— Альберт, — прошептала она сквозь реки слез, — Мне так больно.
— Я тебя понимаю.
Остальные продолжали молча смотреть, как она страдает.
— Я не защитила его, Альберт, я должна была, но не сделала этого!
— Маргарет, ты не могла.
— Это была моя работа! — рявкнула она, коря себя.
— Не ругай себя. Ты ничего не могла сделать.
— О, Великие, мой дорогой, мой любимый… — женщина затихла, оставаясь в объятиях своего друга, затем прошептала, — Прости меня, мой дорогой.
— Все хорошо, Маргарет, — продолжал утешать Альберт некроманта.
Император прошел через собравшихся. Люди заметили его и тотчас расступились.
— Магистр Мур, мы не стали начинать службу до тех пор, пока вы не очнетесь.
— Что? — сопливым в слезах голосе спросила она.
— Мы не стали хоронить наместника пока вы не очнулись.
— Спасибо, император.
— Служба пройдет завтра.
Император поднялся.