участники. Поверь, мне хочется оказаться среди противников Дженнифер не больше, чем Стейси.

– Будет исполнено.

– Стейси, а с вами мы будем оставаться на связи. Если через пару дней вы не почувствуете, что вам стало легче, дайте мне об этом знать, и я подумаю над тем, что тут еще можно предпринять.

Джейсон встал и пошел к двери, но вопрос Стейси заставил его притормозить.

– А как быть с теми вещами, которые люди оставляют у Дженнифер на пороге? – поинтересовалась она. – Даже если я стану приходить к ней каждый день, они все равно будут накапливаться.

Комптон в задумчивости нахмурился:

– Вот что я вам скажу. Почему бы вам не заходить в ее дом перед работой, а здесь объявляться на час позже? Или же, если предпочитаете, можете добавить час к обеденному перерыву и выбрасывать за это время то, что туда понавезли.

Стейси улыбнулась. Это звучало очень заманчиво – оставаться у Дженнифер подольше.

– Вы не передумаете?

– Конечно, нет. И еще: можете уходить раньше окончания рабочего дня, чтобы заскочить к Дженнифер по пути домой. До ее возвращения вас будет подменять на эти часы временный сотрудник.

Глаза Стейси расширились. Раз у нее окажется теперь больше свободного времени, она вполне сможет посидеть у Дженнифер на балконе со стаканом вина вечером и с чашкой кофе утром! Словно она там живет.

– Спасибо, – сказала она. – Мне нравится ваше предложение.

Глава 18

– О’кей, твоя взяла, – сказал Натан. – Очень трудно найти места, куда пускали бы с собаками.

Они стояли на парковке перед входом на ярмарку в Тулсе, подставив ветру спины, и пытались сообразить, что делать дальше. На шоссе очередь машин, сворачивающих на парковку, растянулась на полмили, а поток желающих попасть на ярмарку через главный вход обтекал их троих, как вода обтекает камень.

Если они не хотят настаивать на том, чтобы их пропустили, подумала Дженнифер, то лучше всего вернуться к грузовику и уехать.

– Не расстраивайся. Я знала, что нас не пустят.

Натан покачал головой, он не желал признать поражение.

– Не хочется сдаваться, – сказал он. – Уверен, из этого положения есть выход.

Успев заверить Дженнифер, что он с легкостью поможет ей избежать «скучных» для собак мест, Натан неожиданно для себя обнаружил, что в «интересные» места собак большей частью не пускают. Конечно, хорошо и замечательно знать, что вдоль шоссе 66 немало выдающихся достопримечательностей, но если она не может пройти к ним с собакой, то какой в них смысл? Дженнифер посмотрела на Бумера и улыбнулась. Он снова приник к ноге Натана, счастливо пыхтел и переводил взгляд с нее на него, сохраняя абсолютное спокойствие, несмотря на возникшее перед ними препятствие. Пока они выворачивали мозги на-изнанку, пытаясь сообразить, как бы развлечь пса, тот, казалось, был очень даже доволен тем, что они просто стоят здесь.

– Да мы, в принципе, не обязаны свернуть горы, – сказала она. – Расслабься.

– Ни за что, – покачал головой Натан. – Я обещал что-то придумать, значит, придумаю.

Молодая пара с сынишкой прошли мимо них. Но мальчик, успевший увидеть Бумера, обернулся, остановился и после коротких переговоров с мамой неуверенно подошел поближе.

– Ваша собака не кусается? – спросил он.

– Она очень добрая, – заверила его Дженнифер. – Хочешь ее погладить?

Мальчик с беспокойством оглянулся на родителей, те одобрительно кивнули.

– Да, мэм.

– Ну давай. – Она наклонилась и подвела его поближе. – Ему нравится, когда его гладят по спине. Положи свою руку сюда, рядом с ошейником… Да, правильно. И теперь можно гладить.

Рука мальчика прошлась по шелковистой шерсти, он улыбнулся.

– Она очень мягкая, – произнес он почти что шепотом.

Дженнифер с гордостью кивнула:

– Да, он у нас такой.

Мальчик опять посмотрел на родителей и тоже кивнул:

– А как его зовут?

– Бумер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату