охотно уступает и подаёт отличающиеся кротостью советы. — Мл.
46 О добровольном уходе из жизни наложницы вслед за своим господином и последующем сожжении их тел упоминается и у Ибн-Фадлана при описании похорон знатного руса (Путешествие на Волгу, 103–104).
47 Согласно Ибн-Фадлану, у русов согласившаяся умереть вслед за своим господином девушка перед смертью пила из кубка некий набиз (Путешествие на Волгу, 112).
48 О повесившем Хагбарда Сигаре упоминается и в МЭ (Язык поэзии, 80).
49 До настоящего времени не сохранилось ни одной деревни, в названии которой присутствовало бы имя Хагбарда; однако известен названный в его честь холм. — Мл.
50 {Sigari oppido} Одна деревня в приходе Брингструп [в 2 км на запад от г. Рингстед] в Зеландии до сих пор называется Сигерстед. — Мл.
51 В поле рядом с этим Сигерстедом есть небольшой холм, который до настоящего времени называется ‘Холм с виселицей’ (Galgehoi). Кроме того, там есть и многие другие места, названия которых, как кажется, могут иметь какое-то отношение к рассказанной Саксоном истории: ‘замок Сигне’, ‘колодец Сигне’, ‘омут служанки’ (Ternehul). Впрочем, древность всех этих названий весьма сомнительна. — Мл.
52 В Cm.-1645 приводится выполненная коллегой С. Стефаниуса И. Лауренбергом карта окрестностей шведской Сигтуны, названия многих мест в которой, как кажется, указывают на то, что описанные Саксоном события происходили именно там (Stephani Johannis Stephanii Nota uberiores, p. 160) (см. рис. на сл. с.).
Ср. также у О. Ворма: «Как пишет в своей “Книге о пяти древнейших городах Швеции” И.Мессениус, достойными веры людьми ему было поведано, что на Хаборском поле (in ipsa planitie Haborina — возле г. Сигтуна в Швеции) один из местных жителей обнаружил торчащий из земли столб от виселицы, на которой [некогда] был повешен Хабор (Habor)» (Monumenta Daniae, II, р. 135). — К рассказу о происхождении этого столба следует относиться так же, как и к истории с упомянутым у Саксона бревном. — Мл.
53 Имеется в виду г. Калуннборг, который одновременно с замком и крепостью был основан в этой бухте старшим братом архиепископа Абсалона Эсберном Снаре в 1171 г. Саксон рассказывает об этом ниже, в 14-й книге (14.36.5).
54 Брод под названием Skedevad находится близ деревни Ske в Зеландии. Холм с таким названием не известен. — Мл.
55 Можно предположить, что Саксон говорит здесь о каком-то прежде данном Сигару предсказании о передвигающемся лесе. Так, Гектор Боэций в «Истории шотландского народа» (XII, 26) рассказывает о правителе скоттов Маккавее, который понял, что погибнет именно тогда, когда в результате похожей уловки Бирненский лес приблизился вплотную к замку Дунсиан. — Мл.
56 {Walnrunna} ‘?аl’ на датском языке значит ‘сеча, побоище’; ‘Brond’ — ‘колодец’. Это название сохраняется в данной местности до настоящего времени. — Мл.
57 {apud villam Alexstadam} Очевидно, имеется в виду поселение Альстед, расположенное неподалёку от Сигерстеда, примерно в 10 км на юго-западе от г. Рингстеда в Зеландии.
58 См. выше комментарий к 7.6.8.6.
59 {Susam} В настоящее время река Суза несудоходна. — Мл.
60 В генеалогии под названием «Имена королей Дании» Ёстмар (Ostmar) упомянут в качестве преемника Сивальда II и как король, непосредственно после которого страна была разделена между пятью правителями. Согласно этому источнику, так же, как и ряду других генеалогий, при разделе Дании Скания досталась человеку по имени Бургар (Burgar) (Nomina regum Daniae, p. 19; также см.: Series ас brevior Historia Regum Daniae, p. 16; Series runica prima, p. 28).
61 {Roricum atque Hatherum} В некоторых датских генеалогиях их имена обозначены как Рёгни (Rogni) и Хада/ер (Hatha/er) (Series ас brevior Historia Regum Daniae, p. 16; Nomina regum Daniae, p. 19). Согласно «Первому руническому перечню королей Дании», Хагнар (Hagnar) получил всю Ютию, а Рёрик (Rorekh) стал конунгом о. Лаланд (Series runica prima, р. 28). В ХКЭ утверждается, что Ходер (Hother) правил Южной Ютией, а Рейнер (Reyner) — Северной. Согласно «Первому руническому перечню королей Дании», все они были сыновьями Рады и убившего короля Альфа Регнера Сильного (Series runica prima, р. 28).
62 {Jather} Имеется в виду др.-норв. область Ядар в южной части фюлька Рогаланд (Мельникова ЕЛ. Древнескандинавские географические сочинения, с. 169).
63 Это имя среди королей Норвегии нигде более не встречается. — Мл.
64 {Drotam} Крайне редко встречающееся в сагах имя. В КЗ упоминается некая Дротт (Drott), дочь короля Данпа, из-за которой и все последующие королевы стали называться «дроттингами» (drottningar) (Сага об Инглингах, 17). — Согласно Педеру Ольсену, супругой короля Боркарда была дочь Сивальда по имени Толе (Tolae) (Petri Olai Chronica, p. 98); согласно ХкЭ- дочь Сиварда Роле (Role) (Chronicon Erici Regis, 154). — В