— А я и не ожидал, что ты, всё таки, вернёшься. — крикнул Арчибальд.

— Я обязана тебе жизнью, и не хотела подводить.

— Ладно, садись. По дороге поговорим.

— Что ты скажешь о том, где мы были?

— Скажу, что были на свидании.

Кая ошарашено взглянула на Арчибальда, словно на сумасшедшего.

— Или ты предпочитаешь, что бы я сказал правду? Что на самом деле возил тебя в лес, что бы ты могла поохотиться, потому что ты — оборотень? — с иронией спросил Арчибальд.

— Ты прав. Лучше уже история со свиданием.

Всю дорогу до дома, Арчибальд и Кая ехали молча, и лишь повернув к дому, Кая решилась спросить.

— Арчибальд, почему ты меня спас, зная что я — оборотень? Почему не выдал, а продолжал подыгрывать моему вранью, и даже заступался за меня?

— Потому что, хоть я и охотник, и должен убивать тв… — Арчибальд замялся на полуслове. — Должен убивать тебе подобных, но я не хочу этого делать. Я знаю, что не все существа — это монстры. К тому же, ты не сделала мне ничего плохого, что бы я хотел тебя убить.

— Почему ты сказал, что Гретхем, если бы узнал, что я — оборотень, то сразу же убил бы меня?

— Потому что Гретхем не такой «лояльный», как я. У него не существует полутонов. Для него есть только черное и белое, и если ты — чудовище, то ему плевать, какой ты человек. Главное, что бы ты был мертвым чудовищем. Его с самого детства готовили стать охотником и учили убивать нечисть, так что, тут без вариантов.

Эти слова окончательно выбили Каю из колеи. Она поникла, и Арчи это заметил.

— Мой тебе совет — держись подальше от моего брата. — произнёс Арчибальд и направился к дому.

— Это совет охотника? — спросила Кая и Арчибальд остановился.

— Нет, это совет брата. — бросил он не поворачиваясь. — Гретхему и так пришлось очень многое пережить, и ты сама видела, какие у него отношения с отцом. Ко всему этому, невеста его бросила перед самой свадьбой. Я не хочу, что бы ему снова разбили сердце, а если он узнает, что ты — оборотень — это окончательно его добьет.

Кая подошла к Арчибальду и положила руку ему на плечо.

— Я всё понимаю, и постараюсь держать дистанцию. Моя любовная история закончилась весьма трагично, и я не хочу повторения. Так что, можешь не волноваться об этом. Как только мы покончим с морлоками, я тут же исчезну из вашей жизни, и обещаю больше в ней не появляться.

— Ты хорошая девушка Кая, и я бы очень хотел, что бы у вас с Гретхемом всё получилось, если бы не…

— Если бы я не была оборотнем. — закончила Кая и Арчибальд неловко опустил голову.

— Арчи, я безумно благодарна тебе за всё, что ты для меня сделал и продолжаешь делать. И я рада, что судьба меня свела с такими замечательными людьми. Вы стали для меня второй семьей, и мне будет сложно расставаться с вами, но, я сделаю это, обещаю.

Арчибальд ничего не сказал, только обнял Каю и они пошли обратно в дом. За всем происходящим, Гретхем наблюдал из окна своей спальни. Он не слышал, о чём говорил его брат с девушкой, но то, что они отсутствовали всю ночь и эти объятия на крыльце дома, говорили за них.

Гретхем со злостью сжал кулаки, и пулей спустился по лестнице.

— Доброе утро. — ехидно улыбаясь, произнёс Гретхем, спускаясь по ступенькам в холл.

— Доброе утро. — невозмутимо ответил Арчибальд, а Кая поёжилась под пронзительным взглядом Гретхема.

— Как повеселились? — с теми же нотками спросил Гретхем у Арчибальда, не сводя глаз с Каи.

— Весьма занятное веселье всю ночь искать тебя по барам. — попыталась оправдаться Кая, но заметив ещё более обозлённый взгляд Гретхема, она пожалела, что вообще открыла рот.

— Плохо же вы меня искали, раз не нашли среди всего пяти баров, которые есть в этом захудалом городишке.

— Гретхем, к чему весь этот цирк? — не выдержал Арчибальд.

— Ты прав братишка. Чувствую себя клоуном, которого вы из меня сделали. — вспылил Гретхем. — Могла бы и сразу сказать, что положила глаз на моего брата, а не строить из себя непонятно кого. — обратился Гретхем к Каи. — Конечно, Арчи же у нас более перспективный жених, чем я. Наследник миллионов, нефтяной магнат, а что я? Простой охотник, у которого нет ни кола ни двора, ни достойного образования. — горько усмехнулся Гретхем.

— Грег, ты всё не так понял. — выступил вперёд Арчибальд, прикрыв собой Каю.

— А что тут понимать? Девушка, которая, как мне казалось, испытывала ко мне симпатию, переключилась на моего брата, как только узнала, что он унаследует целое состояние.

— Вы уже вернулись? — в холл на крики выбежала Сильвия. — Господи, я так переживала. Что же вы все заставляете меня волноваться? — она укоризненно посмотрела на Каю, и девушке снова стало не по себе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату