ногами, она попыталась вновь обрести ее на планетах, подобных Наалолу, используя их как запасные позиции. Маленький гарнизон стал большим, и сюда пришла война. А теперь жители – по крайней мере, в этом селении – либо мертвы, либо потеряли всякий смысл жить дальше.
Хостис будто читает ее мысли. Он что-то задумчиво бормочет, поглаживая длинную бороду, и наконец, как это часто бывает, неожиданно произносит:
– Такова цена войны. В том нет вины Новой Республики, канцлер.
– Я видела войну, – отвечает Мон Мотма. – Я знаю ее суть и ее границы. Но я никогда не смогу с этим примириться.
«В отличие от многих», – думает она, проходя среди собравшихся у низкой каменной стены селян. Двое солдат Республики разливают по их кружкам горячий бульон из котла. Мон Мотма обменивается с ними рукопожатиями, оставляя в ладонях по несколько кредитов и говоря краткие слова извинений и благодарности.
– Это наша вина, – говорит она, идя дальше. – Нам приходится так поступать, отстаивая наши интересы. Вот почему война должна как можно скорее закончиться. Мы не можем ее продолжать. У нас нет для этого сил.
– Неправда, – возмущается Хостис. – Сил у нас больше, чем когда-либо, канцлер. Империя угасает, и вся Галактика это чувствует. Нам едва удается сдерживать толпы новобранцев, готовых сражаться за нас сейчас, когда конфликт вошел в решающую стадию. У нас больше кораблей, больше снаряжения. Перевес на нашей стороне, и…
– Я не имела в виду силы в буквальном смысле, Хостис. Я имела в виду, что война нам не по душе. Война – не смысл существования, но лишь временный хаос между периодами мира. Некоторым же хочется, чтобы так было всегда. Но я этого не допущу.
К ней наклоняется тогрута Окси.
– Канцлер, – шепчет она, – не забывайте, что скоро нам нужно улетать, если мы хотим успеть вернуться на Чандрилу ко дню первого заседания Сената.
– Да, конечно.
Она стоит посреди развалин и трупов. Вдали – остов имперского шагохода АТ-АТ, накренившийся вперед, словно зверь со сломанной шеей. Чуть дальше – горящие на горном склоне останки Х-истребителя. По соседней улице под конвоем солдат Новой Республики к транспортному кораблю шагает колонна пленных имперцев в соединенных вместе электрической цепью наручниках.
Вспыхнувший здесь хаос уже угасает. Имперский гарнизон разбежался по горам, и их преследуют республиканские бойцы. «Наалол недолго варился в кипящем котле войны», – думает Мон Мотма. Так и должно быть, хотя война в любом случае оставляет шрамы, и планета не забудет этот день.
– Надеюсь, ты понял, что она готова сложить с себя часть полномочий? – обращается Окси к Хостису.
– Что? Да ты шутишь. – Он поворачивается к Мон Мотме. – Канцлер, умоляю вас. Сейчас совершенно не подходящее время.
– Как раз самое что ни на есть подходящее, – спокойно, но твердо отвечает она. – Сейчас я могу ткнуть пальцем в любое место на карте Галактики, и туда отправятся наши войска. Они будут сражаться. Некоторые погибнут. Таковы мои обязанности, но я их не хочу. И никогда не хотела. Еще Палпатин закрепил за канцлером чрезвычайные полномочия, но так продолжаться больше не может. Это яд для демократии. Они принижают мою роль.
Мужчина, заикаясь, пытается что-то сказать. Окси поворачивается к нему и берет его руки в свои.
– Я не военачальник, Хостис, – продолжает Мон Мотма. – Я – глава Сената, и, если мы действительно хотим привлечь на нашу сторону больше планет, мы не можем им угрожать.
– Но армия и флот Республики…
– Какое-то время будут продолжать существовать, но не под моим руководством, а на основе договоренностей, которые уже действуют, пусть и не утверждены законом. Я стану частью здравомыслящего совета, который будет решать, как в условиях гражданской войны нам лучше действовать в военном плане. – Она замолкает, обдумывая последующие слова. – Крайне важно разоружиться, чтобы галактическая война, подобная этой, никогда больше не повторилась.
Порыв ветра вздымает редкие волосы на покрытой пятнами голове Хостиса.
– Это время еще не пришло. Мы должны продемонстрировать нашу военную мощь. Если мы проявим слабость, Империя тут же ею воспользуется. Если отдать войну на откуп прихотям политиков, замедлится время нашей реакции, ослабнет наша решимость, и мы покажемся чересчур уязвимыми – отчасти потому, что так оно и будет.
Окси многозначительно усмехается, – похоже, ей это нравится.
– Все даже хуже, Хостис. Скажите ему, канцлер.
– Сегодня я поставлю на голосование вопрос о сокращении нашего военного присутствия на девяносто процентов после официального подтверждения окончания войны, – со вздохом признается Мон Мотма.
Старик широко раскрывает глаза и рот, словно надеясь поймать себе на обед одну из жужжащих вокруг оранжевоглазых оленьих мух.
– Вы серьезно?