городе Ямнии раввины после долгих споров утвердили состав Учительных книг (Ктувим). Теперь весь канон включал в себя по условному счету 22 книги (в соответствии с числом букв евр. алфавита)». —
23
В католической традиции книги неканонические называются «второканоническими», а в протестантской традиции они называются «апокрифическими» и не издаются в составе Библии.
24
Основные принципы работы переводчиков Библии, возникающие проблемы и пути их решения см. в книге:
25
26
Греческий глагол ????????? используется в важных новозаветных отрывках: «Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он
27
Занимательный очерк истории развития библейской науки, становления ее основных направлений и современные тенденции см. в книге:
28
К примеру, Н. Н. Глубоковский, еп. Кассиан (Безобразов), прот. А. Князев, прот. А. Мень, иер. Георгий Чистяков и другие.
29
О важных задачах, стоящих перед современными православными библеистами, см.: