ты близок к возникновению одной из десяти привязанностей (таких как эмоция страстного желания), просто осознай, что на самом деле представляет собой эта привязанность, и ты не поддашься ей. Великое блаженство «просто как есть» называется «сознавание-как-оно-есть». Что касается ненависти, то она, когда возникает, распознаёт сама себя [посредством ясного света], и появляется великая ясность. Таким образом [эти эмоции обладают] потенциалом собственной трансформации в 1) прямую практику и 2) в то, что ведёт [к реализации истины]. Эти наставления, касающиеся [трёх основных] эмоций, точно так же можно применить и к [двум другим] – гордыне и зависти.
Третья часть [завершение]. В силу того, что эмоции предстают как пустотность, они освобождаются сами собой. И это называется «пробуждённая мудрость эмоций».
Третий [из шести циклов] завершает первый свод наставлений по практике привнесения на путь. Данные наставления трансформируют то влияние, которое оказывают боги и демоны, в особые сверхъестественные способности. Во-первых, подобное влияние можно встретить в местах, которые обычно вызывают сильные тревогу и страх, таких как горная гряда, отхожее место или кладбище. Говоря кратко, это могут быть любые вызывающие сильный страх места. Живёшь ты в таком месте или оказываешься в нём проездом – если, ощутив такое влияние, не поддашься страху [реализовав его пустотность], то сможешь не следовать предостережению достигших блаженства, поскольку это влияние трансформируется в наивысшую из всех сверхъестественных сил.
Во-вторых, влияние богов и демонов проявляется как кажущиеся опасности, причиной которых оно становится, и как коварная хитрость богов соответствующей местности. Если подобное произошло с тобой и ты почувствовал страх, проанализируй, за что ты боишься – за тело или за ум? Если боишься за тело, то визуализируй его как подношение всем [страждущим] существам и даруй им. Раздай своё тело всем этим богам и демонам. Когда ум пуст, телу невозможно причинить вред. Если боишься Мару, накорми это вызывающее страх существо своим телом, поскольку ты отсёк корень того, что создаёт страх. Знание истинной природы Мары приносит самоосвобождение. То, что проявилось как страх, трансформировалось в практику добродетели.
В-третьих, восприятие опасностей как влияния богов и связанных с ними демонов является заблуждением и приводит к тому, что в этой жизни ты действительно подвергаешься влиянию, которое, как кажется, исходит от богов. Когда же распознаёшь, что [восприятие опасностей] как богов и демонов является пустым, свита Мары обращается в защитников Дхармы, а их влияние трансформируется в особые сверхъестественные способности.
Следующий цикл наставлений разделён на две части: 1) практика, связанная с представлением, что относительная истина – это относительная бодхичитта и 2) практика, связанная с представлением, что абсолютная истина – это абсолютная бодхичитта.
1. Существует множество живых существ, претерпевающих разнообразные телесные мучения. Забери страдание всех этих [живых существ] и даруй им возможность наслаждаться блаженством, размышляя следующим образом: «Всё страдание, что [испытывают] все эти существа, пусть перейдёт ко мне!»
2. Обнаружив, что страдание не обладает реальным существованием [то есть является пустым], и ты, и они без препятствий пройдёте через самоочищение, после чего перестанете пытаться вызвать переживание страдания или блаженства. Поскольку не существует другого блаженства, кроме [того, что обнаруживается после] очищения страдания, то это называется «страдание, преобразованное в блаженство».
В завершение [практики] зароди безупречную [абсолютную] бодхичитту, которая придаёт страданию других такое же значение, как и собственному страданию. Это становится высшими искусными средствами практики данного пути.
Это пятый [из шести циклов наставлений]. Практике привнесения на путь единого вкуса посвящено три наставления.
В первом из них речь идёт о том, что, когда очищаешь внутренние омрачения и привыкаешь иметь дело как с плохими, так и с благоприятными обстоятельствами, ты должен выполнять медитацию с радостью!
Во втором наставлении речь идёт о том, что, когда ты заболел, следует попытаться представить, что этим взял на себя все недомогания и болезни, от которых страдают другие живые существа, позволив им тем самым пребывать в блаженстве. Думай следующим образом: «Все эти [болезни] не должны их тревожить, лучше пусть они падут на меня. Пусть другие испытывают лишь блаженство!» Никогда не прекращай размышлять подобным образом. Теперь медитируй на «сострадании, направляющем вспять». Когда отсечёшь корень всех недомоганий и болезней и того больного, кто страдает от них [то есть собственное «я»], у тебя не останется представления об их [независимом существовании]. Приведи ум в состояние неподвижности таким образом, чтобы не способствовать возникновению чего-либо. На данном этапе это называется «пустотность, направляющая вспять». Если кажется, что начинается какая-то болезнь, медитируй, чтобы усилить «сострадание, направляющее вспять» и «пустотность, направляющую вспять».
Третье наставление предполагает, что, поскольку эмоции являются причиной болезней, учения являются причиной привнесения этих болезней на путь. Поскольку характеристики [болезни] основываются на ложных концепциях, ты можешь устранить болезнь, привнеся её на духовный путь. Научись использовать это страдание. Результатом станет то, что ты сможешь устранить [его] посредством искусной практики. Познай все болезни как единый вкус [пустотности]. Это метод искусного использования проникающего видения. Распознай каждую из сотни болезней, а заодно и все их симптомы, как
