Чтобы величие благодеяний не надмило тебя, смотри, как он тебя смиряет, говоря: «благодатью вы спасены». Но чтобы не уничтожить и твоего участия, он прибавляет и то, что требуется от нас («через веру»). Потом снова как бы уничтожает это наше свободное участие, когда говорит: «И сие не от вас». И вера, говорит он, не от нас; если бы [Христос] не пришел, если бы Он не призвал нас, как бы мы могли уверовать? «Как веровать в Того, — сказано, — о Ком не слыхали?» (Рим. 10:14)? Таким образом, и вера — не наше достояние: «Божий, — говорит, — дар» (Толкование на Послание к Ефесянам. Беседа IV. 2)[405].
Приведем еще один пример того, как контекст заставляет бережно обходиться с мыслями. Если не принимать во внимание контекст стиха 1 Кор. 8:1 «Но знание надмевает, а любовь назидает», то может создаться впечатление, что знание — это что-то плохое. Однако если рассмотреть контекст (1 Кор. 8:1–8), то видно, что речь идет не о знаниях вообще, а о знании об идоложертвенной пище. Здесь нет противопоставления любви знанию, есть рассуждение о том, что без любви к ближним правильное знание может использоваться неправильно. О том, что знание является благом, говорит 3-й стих: «Но кто любит Бога, тому дано знание от Него».
В зависимости того, насколько далеко или близко от изучаемого текста берется информация, можно выделить разные уровни контекста:
• контекст отрывка;
• контекст раздела;
• контекст книги;
• контекст всей Библии.
Здесь нужно вспомнить о такой идее, как «герменевтический круг». Смысл этой идеи заключается в том, что только после анализа всех частей произведения по отдельности можно обрести целостное понимание всего литературного произведения. При этом действует следующий принцип: целое больше, чем сумма своих частей. Поэтому произведение воспринимается как нечто целостное, единое, а не просто как соединение обособленных идей. В рамках этого возможно опять вернуться к тексту и вновь, более глубоко и адекватно, осмыслить каждую из его смысловых единиц (отрывка, раздела и т. д.). Это, в свою очередь, ведет к их переосмыслению на новом уровне и позволяет более глубоко понять все произведение. Из-за того, что возвращение к тексту происходит каждый раз на новом уровне понимания, иногда применяют образное выражение «герменевтическая спираль»[406].