равнодушие.

Один за другим они вошли в калитку, и первый, очень худой, лет тридцати на вид, поблескивающий темными угрюмыми глазами, проговорил:

– Гражданин Васильев? Собирайтесь. Вам придется пройти с нами.

От самого звука его голоса, от ледяного выражения глаз, вообще от нахлынувшего ужаса у Ольги зазвенело в ушах, в голове помутилось, она с трудом удержалась на ногах, прижимая к себе Женю, а вот Ася как сидела на крыльце, так и запрокинулась на спину, бессильно обмякла, стукнувшись головой о ступеньки, и вдруг съехала, покатилась по ним, пока не оказалась нелепо, словно тряпичная кукла, валяющейся на земле…

И Ольга вспомнила, что точно так же несколько дней назад валялась тут Альбина Сергеевна, мужа которой она, Ольга, отправила под арест!

Москва, 1937 год

Вдали, около будочки диспетчера, уже стояли трамвайные вагоны, и Ромашову показалось, что Галя сейчас вскочит в один из них и уедет. Конечно, ничего страшного в этом не было, он знал, где искать эту девушку, но ковать железо требовалось, пока горячо, а она сейчас была в том состоянии, что из нее можно было все что угодно выковать…

Однако повезло – Галя замешкалась, перебираясь через лужу, а трамвай в это время отошел. Она с досадой махнула рукой и пошла осторожнее, по самому краешку лужи.

– Ничего, – сказал Ромашов, догоняя ее и идя следом, – это была «четверка», а вам лучше на сорок третий сесть.

Галя обернулась к нему и зло фыркнула:

– Это почему?

– Ну так ведь он же как раз на Бауманскую идет, – пояснил Ромашов. – Вам же, наверное, на работу надо? Или вы нынче не дежурите? А доктор Панкратов дежурит?

Галя побледнела так и покачнулась, что, не подхвати Ромашов ее под локоть, она упала бы в грязь.

– Вы чего? – прохрипела Галя, тщетно пытаясь вырваться. – Вам чего надо?

– Мне надо, чтобы вы рассказали мне о проделках доктора Панкратова, – невозмутимо проговорил Ромашов. – О том, как он подменил мертвого ребенка кавторанга Морозова и его жены Тамары подкидышем, которого тайно принес в роддом. И еще мне надо узнать о судьбе другого младенца, которого принес Панкратов. О судьбе девочки.

– Он никакой девочки не приносил! – испуганно возопила Галя. – Он только…

Она осеклась, побледнела еще больше, и ее рука так обмякла в руке Ромашова, будто рыженькая санитарка изготовилась немедленно грянуться в обморок.

– Он только мальчика принес, – продолжил Ромашов. – Понятно… И что? Ну, рассказывайте! Что он намеревался с ним сделать? Сообщить в милицию? Ну так и сообщал бы! Почему он этого не сделал? Почему подменил ребенка Морозовых? И куда он дел мертвого младенца, которого родила Тамара Морозова? Кстати, а она-то в курсе происшедшего?

Галя молчала, только шевелила губами, и ее глаза казались сплошь черными от расширившихся в безумном испуге зрачков.

– Вы… вы… врете, – прошлепала она дрожащими губами. – Я ничего не знаю…

– Я слышал ваш разговор с сестрой, – сказал Ромашов для того, чтобы Галя наконец поняла: запираться бессмысленно, и бросила зря тратить время.

Нетерпение сжигало его, тем более что он уже знал ответ на главный вопрос, и сейчас хотел только услышать подробности.

Однако его слова подействовали на Галю самым неожиданным образом: достигший наивысшей степени страх придал ей силы, она вырвалась и бросилась бежать в зеленые заросли, обступившие дорогу.

От ее рывка Ромашов потерял равновесие и упал на одно колено в грязь. Он рухнул бы плашмя, если бы не успел уткнуться в землю обеими руками, однако забрызгался с ног до головы, и брюки на колене мигом промокли.

Капли грязи, попавшие на лицо, чудилось, прожгли кожу, словно это была кислота, и не только кожу, но и пробуравили череп. Приступ ярости охватил его и лишил разума. Он вскочил и погнался за Галей, которая отбежала уже довольно далеко.

Диспетчер трамвайной станции высунулась из своей будочки и с любопытством смотрела им вслед, но Ромашов этого не заметил.

Галя оказалась быстроногой, и потребовалось некоторое время, чтобы догнать ее, хотя было нелепо и подумать, что она сможет скрыться от Ромашова, эта глупая перепуганная девка. Однако она бежала все быстрей, петляя, глубже и глубже забирая в рощицу и приближаясь к дачным домикам, близость которых можно было угадать по собачьему лаю и запаху дыма, тянущегося из труб.

Ромашов мельком вспомнил, что раньше здесь были не сквозные рощицы, а настоящий лесок. Проредили его и застроили, видимо, уже в последние годы – много, много позже того времени, когда здесь, бывало, гуляли Гроза, Лиза и Павел Мец, смеясь, болтая, ревнуя, завидуя, любя и ненавидя…

Отгоняя эти всегда болезненные воспоминания, он мотнул головой так сильно, что заломило шею, а перед глазами прошла темная пелена.

Когда тьма рассеялась, Ромашов увидел, что расстояние между ним и Галей увеличилось.

Вот дура. Что, надеется пропасть бесследно? Он ведь знает, где она работает, знает, где работает ее сестра Клава, и из этой сестры он вытрясет и

Вы читаете Любовь колдуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату