272

отрицательный персонаж детской книги американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, Удивительный Волшебник из Страны Оз

273

SHIT ON A SHINGLE — (неценз.) кусок говядины или рыбных консервов на тосте

274

Дезинсектор — сотрудник, занимающийся уничтожением насекомых и грызунов, способных переносить трансмиссивные инфекции, с помощью специальных химических средств, путём воздействия горячей воды с паром или с помощью биологических средств.

275

классическое садовое кресло, ставшее для многих предметом культа. Его название происходит от одноименного горного массива в США, где проживал изобретатель, создавший в 1903 году первую модель такого кресла. Главная особенность адирондака — уникальная эргономика. В нем можно комфортно расположиться в полулежачем положении, полностью расслабив тело

276

альтруизм — нравственный принцип бескорыстного служения другим людям; готовность жертвовать ради них своими интересами; противостоит эгоизму.

277

металлическое кольцо, жёстко соединённое с цилиндрическим стержнем, имеющим на конце резьбу для крепления к различным конструкциям, механизмам, агрегатам и т. д. Нарезанную часть стержня ввёртывают в крышку машины, корпус двигателя или закладные элементы судовых конструкций.

278

строки из песни Accentuate The Positive Фрэнка Синатры

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату