от тропинки в нескольких сотнях шагов начинался дивной красоты пляж, усыпанный белоснежным песком, на который с тихим шелестом накатывали зелёно-голубые ласковые морские волны. Слева, почти вплотную к палисаднику, подступал лес, деревья в котором были настолько высокими, что тень, отбрасываемая ими на закате, наверняка достигала палисадника стоящего в этом райском уголке дома. За исключением этого дома и длинной вымощенной камнем тропинки, начинавшейся от калитки дома и заканчивающейся перед лежащей в полукилометре от него на лесной опушке круглой каменной плитой, ничто не напоминало о присутствии в округе людской цивилизации. Девственно нетронутый райский уголок дикой природы…

Не обращая на удивлённых и несколько растерянных спутников внимания, Тим с Натой сразу же пошли по дорожке к дому. Андрей, видя, что остальные так и остались стоять на дорожке, не зная, что им делать дальше, сказал:

— Дорогие потомки, не обращайте на Тимиро и Яринату внимания — они слишком долго не были дома и им сейчас не до вас. Предлагаю всем сейчас пройти за ними — мы вполне успеем до прихода моей первой жены расположиться в доме, перекусить и немного освоиться. Привыкайте — первое время все вы будете жить здесь, пока не усвоите быт и обычаи этого мира…

* * *

— Дорогая, у меня для тебя сегодня сюрприз — в нашем доме гостят твои далёкие потомки, пра-пра-правнуки и пра-пра-правнучки, ведущие своё генеалогическое древо от Тимиро и Яринаты. Кстати, они тоже сейчас дома… Вернее, не совсем дома — с полчаса назад они убежали на пляж, но с заходом солнца обещали вернуться.

— Это тот сюрприз, о котором ты мне говорил в последние дни?

— Совершенно верно! Один из них… Так что можешь наконец-то прочувствовать себя полноценной бабушкой.

— Так это прекрасно! А то я, признаться, уже стала скучать по детям. Настолько, что у меня даже стали появляться мысли о ещё одном ребёнке.

— Эти мысли мы ещё с тобой обсудим — я, по крайней мере, совсем не против. Кстати, судя по шагам, сюда кто-то направляется…

И действительно, на кухню, в которой за обеденным столом, попивая чай, мирно сидели и беседовали Иллура и Андрей, зашла молодая красивая девушка, ведущая за руку мужчину. Увидев вошедшую пару, Лури, всплеснув руками, воскликнула:

— Ната, девочка моя, как давно ты у меня не появлялась, я так по тебе соскучилась! Вы уже нагулялись? Море сегодня необычайно тихое и ласковое. А почему ты без Тимиро? И кто этот молодой человек?

Видя, что девушка засмущалась, ничего не понимая, и только крепче сжала руку своего парня, Андрей поспешил вмешаться:

— Знакомься, Лури, это Литаная, твоя далёкая правнучка, со своим женихом, Азиром. Он тоже твой далёкий правнук. Так что для них ты в некотором роде бабушка. Не правда ли, Лита необычайно похожа на Нату?

— Поразительное сходство… Такое, что я вполне могла ошибиться. Внучка, значит…

— Точнее, пра-пра-правнучка. Там, где она жила, сменилось уже много поколений, но родство несомненно — внешность тому подтверждение.

— Да какая разница, сколько поколений, главное, что они — мои внуки. Проходите к столу, садитесь, наливайте себе чай…

Стол раздвинулся, количество окружавших его стульев увеличилось. На столе, помимо чайника с кружками, появились тарелки и закуски. Литаная с Азиром сели за стол, завязалась неторопливая беседа — Лита с Азиром неплохо понимали имперский, который в мире Наты не успел сильно измениться, и даже, пусть с акцентом, но могли достаточно внятно на нём изъясняться.

Разговор прервали очередные шаги в коридоре — кто-то шёл по направлению к кухне, видимо, направляясь на звуки человеческой речи. Оторвавшись на мгновение от разговора, Андрей сказал сидящей рядом Иллуре:

— А вот и ещё один сюрприз — приближается ещё одна твоя пра-пра-правнучка в сорок девятом поколении, танья Таня Лерой. В нашу семью она вошла сразу в нескольких… Хм… Смыслах…

Пока Андрей пытался объяснить своей жене смысл семейных отношений с очередным родственником, вернее, родственницей, на кухню вошла молоденькая девушка в короткой белой тунике, сразу же выхватившая взором сидящего за столом Андрея и, опустившись на одно колено и склонив перед ним голову, произнесла на весьма чистом имперском:

— Приветствую тебя, Один, муж мой!

Увидев распахнутые от удивления глаза Иллуры, Андрей смущённо ответил:

— Ну да, она не только твоя пра-пра-правнучка, но и моя вторая жена. Собственно, именно об этом я и хотел тебе сказать, но Таня меня опередила.

— Ты что, уже на детях стал жениться? Да ты посмотри на неё — она же совсем ребёнок! — и, обратившись уже к коленопреклонённой девушке, продолжила: — Дитя, иди ко мне и обо всём расскажи — он, наверное, заставил тебя?

— Нет, это моё решение. И так решила не только я — так решил сам мир. Я — его верховная жрица и я — его жена. Создатель, женившись на мне, взял меня с собой, чтобы познакомить со своей первой супругой.

Иллура, слегка нахмурившись, ответила:

— Не знаю, кого ты называешь создателем, но первая и единственная жена вот этого бабника — женщина ткнула пальцем в смущённо сидящего рядом Андрея — я!

Вы читаете Власть демиурга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату