1. В процессе коммуникации говорящий сначала использует имеющиеся в его распоряжении готовые формы выражения, а при их отсутствии обращается к более сложным и абстрактным правилам порождения.
2. Идиоматизация – динамический процесс конвенциализации речевого потока языковым сообществом, который ведет как к образованию устойчивого сочетания лексем, так и к новому грамматическому правилу. Важно подчеркнуть, что этот процесс не является однонаправленным и обязательно проходящим от лексемы к грамматическому правилу, хотя статистически чаще происходит именно так.
3. В результате процесса идиоматизации говорящие обладают огромным набором полуоформленных фрагментов, которые аналитически могут быть разбиты на сегменты, однако существуют как готовые к употреблению единицы (принцип идиоматичности Дж. Синклера).
4. Как следствие, границы между языковыми уровнями являются естественным образом проницаемыми. Множество речевых единиц существует на границах этих уровней (идея конструктивна А. Голдберг).
5. Существенными факторами, влияющими на конвенциализацию, являются диалогичность (говорящие в состоянии разделять общие знания) и регулярная воспроизводимость, наиболее ясно отражаемая в частотности.
6. Грамматические правила и лексическая сочетаемость являются частными случаями генерализации линейной цепочки. При этом, видимо, чем ближе расположены элементы цепочки друг к другу, тем важнее лексическая сочетаемость, тогда как грамматические правила могут действовать на гораздо более длинных и дистантно расположенных участках речевого потока.
Акимова 2001 – Акимова О. Б. К вопросу о термине «квазисложное предложение» // Проблемы современного синтаксиса: теория и практика. М., 2001.
Аналитические конструкции 1965 – Аналитические конструкции в языках различных типов. М., 1965.
Андрамонова 1982 – Андрамонова Н. А. (ред.) Фразеология и синтаксис. Казань, 1982.
Аничков 1997 – Аничков И. Е. Идиоматика в ряду лингвистических наук // Аничков И. Е. Труды по языкознанию. СПб., 1997. С. 101–145.
Апресян 2007 – Апресян В. Ю. Фраземы с наречиями малого количества: мало ли И Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: мат. междунар. конф. «Диалог – 2007». М., 2007. С. 16–22.
Апресян, Иомдин 1990 – Апресян Ю. Д., Иомдин Л. Л. Конструкции типа НЕГДЕ СПАТЬ в русском языке // Семиотика и информатика. 1990. № 29. С. 3–89.
Арутюнова 2000 – Арутюнова Н. Д. Наивные размышления о наивной картине языка // Язык о языке. М., 2000. С. 7–21.
Архангельский 1964 – Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1964.
Бабайцева, Максимов 1981 – Бабайцева В. В., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация. М., 1981.
Балли 1961 – Балли Ш. Французская стилистика: Пер. с франц. М., 1961.
Балыгина – Балыгина Е. А. Способы сохранения связности текста при переводе английского расщепленного предложения на русский язык // Труды МГТА. [Электронный ресурс] URL: http://www.e-ma-gazine.meli.ru/Vipusk_16/202_vl6_Balygina.doc
Баранов, Добровольский 2008 – Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М., 2008.
Баранов, Добровольский 1996 – Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Идиоматичность и идиомы // Вопросы языкознания. 1996. № 5. С. 51–64.
Белошапкова 1967 – Белошапкова В. А. Сложное предложение в современном русском языке. М., 1967.
Богданов, Рыжова 1997 – Богданов С. И., Рыжова Ю. В. Русская служебная лексика. Сводные таблицы. СПб., 1997.
Богданов 1980 – Богданов В. В. Семантико-грамматический статус инфинитива. Опыт типологического анализа // Исследования по семантике. Вып. 6. Уфа, 1980. С. 164–182.
Богуславский, Иомдин 1982 – Богуславский И. М., Иомдин Л. Л. Безусловные обороты и фраземы в толково-комбинаторном словаре // Актуальные вопросы практической реализации систем автоматического перевода. Ч. 2. М., 1982. С. 210–222.
Борисова 1995 – Борисова Е. Г. Коллокации. Что это такое и как их изучать. М., 1995.
Борковский 1979 – Борковский В. И. (ред.) Историческая грамматика русского языка: Синтаксис. Сложное предложение. М., 1979.
Браславский, Соколова 2006 – Браславский П. И., Соколов Е. А. Сравнение четырех методов автоматического извлечения двухсловных терминов из текста // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конф. «Диалог – 2006». С. 88–94.
Булыгина, Шмелев 1997 – Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Возражение под видом согласия // Облик слова. М., 1997. С. 137– 147.