кинокамеры.
Таким образом, язык кино, как и язык фотографии, в ХХ— XXI веках заметно влияет на поэзию. Поэты часто заимствуют те или иные особенности кинематографа: чаще всего это различные типы монтажа, иногда это особый взгляд камеры, способный приближаться к объекту и удаляться от него.
Евгений Рейн, 1935 «ЛЕДИ ГАМИЛЬТОН» Я помню год сорок четвертый, На Сретенке кино «Уран». Я там сидел сеанс несчетный, C утра, пробившись на таран. В фойе концерт спешил к финалу, Гальюн досматривал мильтон, И наконец-то возникала История про Гамильтон. Она была простой девицей, Но вознеслась от красоты, И арапчонок меднолицый Ей чистил райские плоды. Супруг ее — старик приличный, С таким и выйти — не в укор, Служил по части заграничной — Но появился военмор. А в это время Бонапарта Взошла зловещая звезда, Он с Богом был запанибрата, За ним горели города. Но военмор сказал: «Довольно, Британия, морями правь!» И одноглазый, малахольный Наперекор пустился вплавь. Они сошлись при Трафальгаре, Авантюрист и Альбион, Охват французы проморгали, И проиграл Наполеон. А тот убит последним залпом, Спит в палисандровом гробу. О как рыдал я вместе с залом, Как я закусывал губу! А леди стала побирушкой В трактирах выпивать всерьез. И зал с понятливостью русской