Комусо – бродячий певец в шляпе, закрывающей все лицо. Обычно комусо становились прогнанные со службы самураи.

27

Сямисэн – трехструнный музыкальный инструмент.

28

Чур, меня!

29

Ара – восклицание, выражающее удивление.

30

Бонза – буддийский монах.

31

Храмы в местности Исэ – древнейшие японские храмы, посвященные культу солнца.

32

Дайбуцу – по-японски значит «большой Будда».

33

Микоси – паланкин или повозка со священной реликвией.

34

Данго – рисовая лепешка.

35

Доккуисё – восклицание, по смыслу близкое к русскому «гоп!»

36

Кобан – старинная золотая монета овальной формы.

37

Моти – рисовое печенье.

38

Раньше в Японии замужние женщины чернили зубы.

39

Во время храмовых праздников обычно устраиваются представления для привлечения народа.

40

Дзё – японская мера длины, равная 3,03 метра.

41

Буддийские монахи бреют голову.

42

Дзони – новогоднее блюдо.

43

Сэна – 0,01 иены, основной денежной единицы в Японии.

44

Сутры – буддийские молитвословия.

45

Амида (Амитаба) – буддийское божество.

46

Доно – вежливая приставка к имени.

47

Самые древние в Японии синтоистские храмы.

48

Каннон – богиня милосеярди.

49

Имеется в виду Киото.

50

Праздник весеннего солнцеворота.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату