и сказал перед тем, как начать играть: «Исполнение этой композиции я посвящаю профессору Перчатникову». Сделайте это, Тимофей Бенедиктович! Поверьте, я этого заслуживаю.

Когда я выходил из его кабинета, то чувствовал себя постаревшим лет на двадцать. Мне никогда не нравился образ надутого и покрашенного в веселенькие тона презерватива на ниточке после того, как его прокололи, однако, на сей раз именно он и стоял у меня перед глазами…

Глава шестая

Вернувшись к себе в номер, я первым делом решил напиться, благо у меня в услужении еще пребывали два джонниных братца – номер пять и номер шесть, но пригубив стакан, отставил его, сам не зная, почему. Быть может, потому, что мне предстояло осмыслить сказанное профессором, хотя в этом случае напиться следовало тем более.

От тяжких раздумий временно спас меня Антип. Постучав в дверь и получив приглашение войти, он с порога еще спросил:

– Ну, что – были у профессора?

– Были, – ответил я, доставая второй стакан.

– И как…?

– Да никак, – сказал я, наливая. – Посоветовал нажраться, а мне что-то не хочется. А еще попросил исполнить для него «Portreit of Jenny» – вот эту, если забыли…

Я сел за инструмент и пунктирно обозначил тему.

– Говорит, что она о девушке-эльфе.

И в следующие несколько минут рассказал ему коротко о нашей встрече. Гость мой откашлялся и сказал:

– Все будет хорошо, Тимофей Бенедиктович. Диагноз поставлен, лечение назначено – скоро будете совсем другим человеком.

– Минуточку, – остановил его я. – Каким это другим человеком? Я кого-нибудь просил об этом? И почему вы обращаетесь со мной, как с больным – диагноз, лечение?

– Да я это так образно выразился! – попытался было оправдаться Деревянко. – Чего вас лечить – вас танком не собьешь.

– Нет, подождите! – не унимался я. – Перчатников собрался избавить меня от чувства лжевины. Он профессор чего – химии? Или это у него кличка такая в вашей банде?

– Он довольно известный психоаналитик, и…

– А звание у него какое – полковник медицинской службы Франции?

Антип покачал головой и произнес, глядя мне прямо в глаза:

– А вы говорите, что вас не надо лечить. Собственно, вы-то сами чего хотите?

– Я хочу, чтобы мне прекратили морочить голову! – выкрикнул я. – Тридцать лет я оплакивал Агнешку, а теперь у меня спрашивают, уверен ли я в том, что ее нет в живых? Это с одной стороны, а с другой – не я ли тот самый варненский душитель, который удовлетворяет женщин путем их умерщвления?

Деревянко, покрутив в руке стакан, поставил его на стол, ни сделав и глотка. Он был напряжен и мрачен, будто я своими невоздержанными выкриками сильно обидел его. Впрочем, он тотчас понял, что не с той ноги ступил и, расслабив мышцы лица, сказал:

– Надо же, каким вас титулом наградили: варненский душитель! Шутка шуткой, но глядя на ваши руки вполне можно подумать что угодно… Вы вон мне ладонь перемололи… – он приподнял правую руку, и только тут я заметил, что она у него перевязана, – …лангетку врач наложил. А ведь играючи, с симпатией жали. Нет, конечно, никто вас ни в чем не подозревает, тем паче, у вас алиби имеется, да и уверен я, что женщины ваши, получив удовольствие, нехотя, но все же шли домой, варить своим мужьям щи, а не валялись бездыханными с вываленным набок языком.

От этого его физиологического натурализма меня аж передернуло. Он это не преминул заметить и засмеялся довольно:

– Вот-вот, какой же из вас душитель, если вы от десятка неблагозвучных слов в обморок того гляди грохнетесь.

Было ясно, что майор бронетанковых войск видел и слышал нашу с профессором Перчатниковым беседу по монитору в соседней комнате, а ко мне пришел, чтобы добить меня психологически. Я терял равновесие, и мне не за что было ухватиться.

Заметив мое состояние, Антип поднялся и, не прощаясь, тихо вышел – этакий английский джентльмен, навестивший занедужившего приятеля…

Зверем ходить по комнатам, из одной в другую через террасу, конечно, можно, но всякий раз, проходя мимо стола в гостиной, тянет выпить, в то время как я по какой-то необъяснимой причине, напиваться передумал. Выход я нашел быстро, просто сменив маршрут.

Я вышел из гостиницы и по тропинке с указателем пошел вниз, к магистрали. Эльфы – маленькие и большие, в трусах с помочами и в коротеньких юбочках – теперь уже не раздражали меня своим видом. Более того, по возвращении домой я решил выразить Антипу протест в связи с отсутствием у меня соразмерной униформы.

Шел я довольно долго, наслаждаясь тенью и ароматным воздухом. Вскоре послышалось гудение моторов, и показалась дорога. Перейдя ее, я вдоль моря, лежавшего внизу, пошел налево, памятуя о том, что до международного дома творчества здесь всего лишь километр.

И впрямь: «высотка», в которой когда-то жили Агнешка, пан Гжегош и Лидия, была видна столь отчетливо, словно находилась от меня в трех шагах, но это был обман зрения – я шел к ней, а она ко мне не приближалась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату