мороженое по выходным. Я восторгался манекенщицами, которые по десять раз надевали одно и то же, меняя либо прическу, либо обувь. И кожаные пальто, и дубленки были хороши на них, и я не скупился на комплименты, проводя легкую репетицию перед ночным дефиле. Счастливые мужья с каждым новым принятым стаканчиком (я решительно отказался от трапезы без объяснения причины) становились все угрюмее, а реплики, которые исходили от них, все обиднее и даже оскорбительнее для жен, которые до поры до времени не обращали на них внимания. А тут еще я некстати вспомнил музу поэта Надю, которая проспала поездку на ярмарку, и из этой пустячной информации сотворился целый тарарам: женщины сказали, что так ей и надо, а от мужчин слово взял Гена-друг, который, вступив в заочное соперничество с Вениамином, прочитал короткий стишок, специально для этого с трудом поднявшись. Размахивая давно пустой вилкой, он продекламировал неспешно: «У моей подруги Нади две сестры, и обе…» Завершить строфу он не сумел, потому что получил по сусалам от супруги, видимо, уже знакомой с данным поэтическим шедевром. В финале же вышел форменный скандал со слезами и дальнейшим рукоприкладством, и я в какой-то момент молча удалился, не замеченный противоборствующими сторонами.

Дома меня поджидал комбат. Они с Гришей спорили, в каком году было взятие Шипки. Я сразу сказал, что не знаю, и ушел в ванную. Приняв душ, подумал было побриться, но отложил это глупое занятие до иных времен, почему-то решив, что двухдневная щетина может сыграть за меня в скором любовном турнире. И тут мне на ум пришли доблестные испанцы, но не те, из «Барселоны», которые бегают в трусах по полю и пинают бедный мячик, а те, воспетые Сервантесом и Лопе де Вегой – рыцари печального образа, кабальеро, вечерами торчавшие с гитарами под балконами сомнительных девиц. Как же они-то убивали время в ожидании романтического свидания? И, по-моему, гладковыбритых среди них не водилось…

Едва я вышел из ванной, как Курдюжный атаковал меня прямо в тесном коридорчике.

– Гришку я спровадил, – доложил он мне. – Уехал, что ли, этот господин?

– Уехал, – ответил я, протискиваясь в свободное пространство. – Иду сейчас проводить агитационную работу с молодым поколением. Там у них такая каша в голове, но вроде бы прислушиваются. Вот не хочу идти, а надо. Знаешь, Михал Николаевич, есть у большевиков такое слово – надо!

– А как же! – придав лицу строгости, ответил Курдюжный. – На этом слове и революцию сделали, и село подняли, и в космос полетели… Я тут еще чего тебе хотел сказать… так вот, подумалось просто: мол, если выйдет такая необходимость ну там туда-сюда… Ну, что ты физиономию-то сделал такую, будто не понимаешь!

– Так я и действительно не понимаю, что это такое: если выйдет такая необходимость ну там туда-сюда? – сказал я, вытирая волосы. – Вы сами-то что-нибудь поняли из того, что сказали?

– Да иди ты в баню! – смутившись, отмахнулся Курдюжный. – Матом, что ли, тебе назвать, чтобы понятней было? Приласкай их там – бабы, они это дело любят. А там, глядишь, пооткровеннее с тобой будут.

Он раздухарился, раскраснелся, глаза заблестели, все в нем напряглось. Чувствовалась даже в нем какая-то горделивая торжественность: эка закруглил – и все понятно, и без мата!

– Командир, если н а д о, то я не только кого хочешь приласкаю – я вообще… – и умолк, бросив полотенце на кресло.

– Красавец! – довольным голосом произнес Курдюжный, оглядывая меня, как боевого коня. – И зачем тебе этот культурализьм? Какие еще тут мускулы нужны? Да, и ты подушись как следует. А то смотри – у меня «Шипр» есть.

В носу защекотало при упоминании «Шипра», и я чихнул, тотчас получив от комбата пожелание доброго здравия.

– Тут это… – сказал я, невольно копируя его стиль. – Не в службу, а в дружбу сходил бы ты, Михал Николаевич, розу срезал. Вон под Гришкиным окном ярко-красная уже перестояла. Сделай, будь другом!

Курдюжный сначала вылупился на меня, пораженный такой наглой просьбой, но потом расслабился и произнес хмуро:

– Так с вами на старости лет еще и воровать научишься…

И пошел, вооружившись ножом.

В 20.45 я уже был на выходе, когда он меня вдруг окликнул.

– Присядем-ка на дорожку, – сказал он, тревожно вздохнув, будто провожал бойца на передовую.

Глядя на него, я бы не удивился, если бы он потом предложил помолиться, но столь далеко его партийный авангардизм не простирался.

Я вышел, одетый в светлые просторные брюки с обшлагами, цветастую рубаху на выпуск и легкие сандалии без задников. В правой руке у меня был пластиковый пакет с надписью «Решения XXVI съезда КПСС – в жизнь!», в котором лежали пачка сигарет и початая бутылка коньяка, а в левой – роза будуарной красоты.

Как писал классик: «К Лукреции Торквиний новый отправился, на все готовый…»

Глава десятая

Мое общение с эльфами не осталось не замеченным администрацией лечебницы. До обеда я поговорил с одной милой пожилой дамой из Нидерландов и двумя не старыми греками, из которых вышел бы один потрясающий армянин среднего возраста. Мадам Берта ван Тиммельс сказала, что приехала сюда уже во второй раз, и ей здесь все нравится: и обслуживание, и кухня, и процедуры, и природа. А дальше мяч полетел на мою половину, и она принялась допрашивать меня. Я врал, как мог, пока не остановился, сославшись на свой poor English.

Греков звали Маврос и Симиридис. Они были хорошими парнями – один потолще, другой потоньше. Тот, который потолще – лысый, тот, который

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату