– Проклятье! – крикнула она в полнейшем отчаянии и раздражении.
Через некоторое время подъехал ее отец. Она распахнула дверцу, не дожидаясь, пока машина притормозит.
Мистер Хэмптон вытаращил глаза, пока она усаживала Мэтта на заднее сиденье (мальчик был как тряпичная кукла и вообще ни на что не реагировал).
Джослин быстро захлопнула дверцу и посмотрела на отца.
– Джослин, какого черта? И почему ты взяла с собой Мэтта?
– Поехали!
– Но его не выписали из больницы. Джослин, ты не в себе, и я тебя понимаю. Давай отвезем его обратно, нельзя, чтобы…
– Не смей оставлять нас здесь! – заорала Джослин, и мистер Хэмптон отшатнулся. – В Блэк Спринг случилось что-то очень плохое! Мэтт должен попасть домой! Поверь мне!
– Но что? – спросил ее отец. – Скажи мне, что происходит?
– Я не могу. Но все связано со Стивом. И с нами.
Она разрыдалась и уронила голову на руки. Мистер Хэмптон обескураженно переводил взгляд с дочери на внука и обратно. Сквозь слезы Джослин впервые увидела, насколько он старый и уставший. Трагические события последней недели оставили на его лице неизгладимый след.
– Ладно, дочка, мы поедем в Блэк Спринг, если ты хочешь. Выясним, как дела у Стива, и когда найдем его, то вместе с ним вернемся в больницу. Эта суета Мэтту не на пользу.
И отец Джослин вырулил на разворотный круг.
– Но ты должна будешь все мне объяснить.
– Спасибо, папа, – выдохнула Джослин, вжимаясь в спинку сиденья в полнейшем изнеможении.
Они выехали из центра Ньюбурга и погнали к шоссе девять В, которое огибало крупный парк. Джослин впилась взглядом в цифровые часы на приборной панели.
Семнадцать сорок три. Джослин вздохнула. Ее голова отяжелела, череп сдавило изнутри. Безумие растекалось по жилам, словно яд.
В Таиланде было плохо, но зато они успели спастись, хоть и находились на другом континенте.
А что будет с ними сейчас?
Почему Стив не отвечает? Во что он ввязался? И что за сила вырвалась на свободу, если ее обуяло такое невыносимое отчаяние? Мысли плыли в ее сознании, как облачка в небе. Мозг отказывался переносить пульсирующую боль, он с трудом воспринимал реальность.
Мир утекал в бездонную зловонную дыру скорби. Воля к сопротивлению была сломлена. Джослин хотела умереть. А Мэтт, бедный Мэтт!..
Мальчик не сумеет справиться с кошмаром.
– Джослин!
«Тойота» завиляла, Джослин и Мэтта начало болтать из стороны в сторону.
Джослин очнулась, но тут же провалилась обратно в липкий дурман. Потрясла головой и поняла, что наматывает ремень безопасности на шею Мэтту, чтобы задушить его – в порыве материнской любви.
Ведь она просто хотела спасти его…
Ощутив очередную вспышку животного ужаса, Джослин отпустила ремень.
Оно околдовывает тебя. Гипнотизирует тебя. Как только ты окажешься в его власти, оно заставит тебя совершить самоубийство. Наверное, так она сделала с Тайлером.
«Тойота» резко затормозила у обочины.
– Что с тобой происходит, Джослин! – закричал ее отец, поворачиваясь к дочери.
– Ох, папа, не знаю, – пробормотала она.
Мистер Хэмптон был потрясен.
Джослин хватала ртом воздух. В широко открытых глазах застыла мольба.
– Быстрее, папа! Прошу тебя!.. И говори со мной… говори!
– Что, в конце концов, случилось, Джослин?
Джослин промолчала. Она не могла признаться отцу, почему умер Тайлер, – и теперь ситуация повторилась.
Она очень жалела об этом и надеялась, что позже расскажет ему всю правду.
Он должен знать – и плевать, если она нарушит правила. Блэк Спринг лишил его старшего внука. Но сейчас самым важным было вернуться в город, и она чувствовала, как сила утаскивает ее вниз…
– Пожалуйста, не задавай вопросов, – выдавила она. – Я тебе потом объясню. Пожалуйста, говори со мной, ладно, папа?
В ее словах было нечто такое, что убедило мистера Хэмптона. Он мрачно кивнул. Пусть будет так, как сказала Джослин.