ее взглядом широко распахнутых глаз. Когда из-за угла выехала машина, Флетчер испуганно взвизгнул и прижался к дереву. Тайлер безуспешно пытался его успокоить.

Вернувшись домой, он отнес Флетчера в ванную комнату. Тщательно намылил специальным шампунем и ополоснул теплой водой. Флетчер, ненавидевший воду до глубины души и брыкавшийся так, что хозяин и вся ванная покрывались пеной, безропотно перенес процедуру. Тайлер порадовался, что Стив и Джослин на работе и ему не надо ничего объяснять родителям.

Он и понятия не имел, что им говорить.

Совсем короткий контакт, подумал он. Конечно, бедняге пришлось несладко, но, может, все не так и плохо. Нет причин ожидать чего-либо еще.

Когда Флетчер свернулся клубочком в корзине, Тайлер предложил псу его любимый собачий бисквит из жестяной банки, которая стояла в буфете.

Флетчер лишь понюхал лакомство и посмотрел на хозяина большими печальными глазами.

Тайлер был на взводе, словно перед приступом мигрени, который так и не наступил. Машинально ткнул приложение СГЛАЗ на экране айфона. Докладывали, что в два часа дня Катерина появилась у витрины книжного магазина Клафа, но подробностей не было. Видимо, все улики стерлись – по крайней мере, с ведьмы.

Ровно в четыре, незадолго до возвращения родителей (в это время у Тайлера как раз заканчивался урок испанского), состояние Флетчера ухудшилось.

– Что с тобой, малыш? – прошептал Тайлер, уткнувшись носом в шерсть Флетчера и вдыхая запах, который стал для него почти родным. – Все прошло. Не бойся.

Но Флетчер еле слышно поскуливал. Тайлер ощутил ком в горле.

Беспокойство росло, как черная грозовая туча.

Вечером Флетчер отказался от ужина и лежал возле Чистилища Джослин.

Джослин и Мэтт смотрели «Американского кумира». Стив погрузился в чтение журнала, а Тайлер уткнулся в ноутбук и бесцельно бродил по интернету. Флетчер не спал. Пес постоянно принюхивался и смотрел вдаль невидящим взглядом. Когда Джослин сделала звук телевизора погромче, бордер-колли забил хвостом по ковру и зарычал.

– Ты чего, Флетчер? – удивилась Джослин. – Напряженный, как пружина.

– Только не говори, что Бабуля вернулась, – пошутил Мэтт.

Тайлер затаил дыхание, боясь поднять взгляд от экрана.

Ночью он мучился от бессонницы и в основном пялился в потолок. Никак не мог заставить себя забыть выходку Джейдона.

Взгляд убийцы. Кровоточащий сосок. Флетчер, летящий через гостиную.

Тайлер впервые увидел, что ведьма способна за себя постоять.

Что их ожидает? Каковы будут последствия событий, ответственность за которые несет и он, Тайлер?

В Блэк Спринг властвовали силы, несравнимые с человеческими возможностями.

«Мы очутились в черной дыре, но это дыра какого-то нового уровня».

В конце концов на Тайлера навалилась такая усталость, что он задремал.

Ему снились огромные совы с шелковистыми крыльями и золотистыми глазами. Они охотились в темноте…

На следующее утро, в пятницу, Флетчер притащился на кухню, виляя хвостом. Тайлер потрепал его по голове.

У мамы выходной, значит, она за ним присмотрит, подумал он.

Флетчер немного поел, и Тайлер ощутил крошечную надежду.

Может, они как-нибудь выкрутятся.

После полудня Джослин собралась идти за покупками. Позже, когда они с нарастающим отчаянием пытались восстановить события того дня (в те минуты Тайлер не проронил ни слова), Джослин говорила, что она хотела закрыть пса в вольере.

Итак, перед уходом Джослин окликнула Флетчера, но тот сделал неслыханное. Пес зарычал на Джослин. Она отругала Флетчера: бордер-колли приуныл и послушно поплелся в вольер, а Джослин отправилась по делам.

В четыре тридцать Тайлер вернулся домой из школы. Он не обратил внимания на то, что дверь вольера распахнута настежь и внутри пусто.

Но отсутствие Флетчера не осталось незамеченным.

Хотя уже смеркалось, Стив и Тайлер пошли в лес, вооружившись фонарями. Мэтт проехал на велосипеде по соседним улицам, свистя и подзывая Флетчера.

– Он всегда себе на уме, но никогда не убегает далеко, да и в лесу пес отлично ориентируется, – заявил Стив. – Мы обязательно его отыщем.

– А если не найдем? – спросил Тайлер дрогнувшим голосом.

Невыразимое чувство вины сжало ему сердце.

Стив не ответил, поскольку для него такой вариант был попросту невозможным.

Вы читаете Сглаз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату