А Мэзерс не сомневался в том, что Катерина взбесилась.
Слишком большая честь для такого орка, как ты, подумал Грим. Ты считаешь, что у тебя прямая линия с Господом и ты способен приструнить ведьму.
Мэзерс приказал похоронить Рота в лесу. Труп сунули в мусорный мешок и обернули пластик водостойким скотчем.
И, конечно же, никто не доложил в Вест-Пойнт о смерти Артура Рота.
А сейчас надо тупо ждать, куда ударит молния! Колтон Мэзерс противился стороннему вмешательству военных и устроил голосование. Пятеро – «за», двое – «против». Грима прижали к стене.
Поскольку кровь впервые обнаружили в субботу, все семеро сотрудников СГЛАЗ находились в состоянии повышенной боевой готовности, хотя у них мало что получалось. Спай Рок Вэлли Крик тоже стал кроваво-красным. Прежде этот ручей радовал жителей западного района Блэк Спринг – русло как раз проходило там, где давным-давно построили водяную мельницу, у нынешнего здания городской администрации. Но в воскресенье перед взором горожан предстало зловещее зрелище. Впервые с момента реставрации, которую провели в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, колесо мельницы перестало вращаться.
Совет сразу отдал приказ о закрытии туристических троп в заповеднике и возле Горы Скорби, но ручьи продолжали кровоточить. К счастью, вода не изменила цвет полностью, но подстраховаться не помешало. В итоге сотрудники СГЛАЗ придумали легенду, что воду загрязнила ржавчина.
В общем, Грим был очень взвинчен.
Никто же не знает, вредно ли данное загрязнение – и что случится со всеми в ближайшем будущем!..
Животные перепугались, а Грим доверял их инстинктам.
Что еще хуже, воскресный денек выдался погожим, и туристов, которых пришлось отправлять на другие маршруты, оказалось предостаточно. Грим поставил у загородок добровольцев в форме сотрудников полиции штата – дабы те объясняли всем и каждому, что Вест-Пойнт устроил в окрестностях широкомасштабные учения со стрельбой.
Кстати, выстрелы были оглушительными.
Спасибо мощным колонкам! А звуковой файл Грим нашел в библиотеке СГЛАЗ.
Вдобавок Грим велел троим ребят неотступно следовать за Катериной (они должны были сопровождать ее в течение первых двадцати четырех часов). Сначала ведьма материализовалась в чулане в доме на Сазерленд Драйв. Хозяева могли бы оставаться в неведении, но их даш-хаунд начал с яростным лаем кидаться на дверь.
Затем Катерина принялась бродить по полям в Акерманс Корнер, а воскресным вечером оказалась в лесу. Привычные случайные перемещения, ничего нового, что могло бы сигнализировать о смене поведения. Похолодало, следившие за ведьмой замерзли и умирали со скуки. Грим отпустил их.
Это стало роковой ошибкой – после того случая, когда у Грима закончился кофе и он открыл банку «Ред Булл».
Вот и теперь у Роберта Грима возникло ощущение, что у него начинаются кофеиновые судороги, а артерия сейчас лопнет.
Грим вздрогнул. Похоже, Марти настойчиво звал его и Уоррена в лес, а Грим и не слышал!
Парень запыхался. Кроссовки у него хлюпали от воды, а лицо перекосилось от ужаса.
– Роберт, там такое творится, – прохрипел он.
«Господи, нет!» – подумал Грим при виде Катерины, и у него отвисла челюсть.
Ведьма стояла в зарослях папоротника. Ее платье вымокло до нитки. На долю секунды Роберту померещилось, что перед ним – эксцентричная горожанка, которая пришла сюда, чтобы насладиться природой.
«Может, я тоже спятил?» – спросил себя Грим.
Приглядевшись, он увидел, что кто-то примотал к ведьме синюю холщовую сумку, из тех, что продаются в супермаркете. Но это было еще не все – из сумки горделиво торчал блестящий павлиний хвост.
На Роберта таращились бесчисленные зеленые и синие «павлиньи глазки» с черными зрачками. Будто сама Катерина обзавелась дюжиной отличных глаз.
Грим потерял дар речи. Если бы он наткнулся на ведьму в окружении каплевидных амулетов, висящих в гостиной Шайеров, он, несомненно, поразился бы совпадению.
Грим не был свидетелем того, что случилось у Шайеров, но у него еще никогда в жизни не было столь сильного предчувствия злой нарастающей силы.
– А птичка еще жива, – пробормотал Марти.
– Ты шутишь, – произнес Уоррен.
– Правда. Я слышал, как он чирикал. Или курлыкал. Или как там павлины разговаривают, – невпопад ответил Марти.
– Погоди немного, – перебил его Грим.
– А в кустах что-то валяется, – добавил Марти. – По-моему, сердце животного, я в анатомии не разбираюсь. Ого!.. Плетеная кукла!