– Боже мой! – прохрипел Лоуренс.
– Флетчер!
Не контролируя себя, Тайлер ринулся прямо в чащу, но Лоуренс схватил его за рукав.
– Не надо, Тайлер!
– Флетчер! – отчаянно позвал Тайлер и свистнул.
Лоуренс тоже засвистел. На долю секунды Тайлеру померещилось, что он слышит частое дыхание пса… хотя, может, так оно и было.
А звук вновь сместился.
Разумеется, Флетчер (если это действительно Флетчер) их уже учуял, решил Тайлер. Но почему собака ведет себя так, будто Тайлер и Лоуренс – чужие? Ведь до них всего-то метров пятнадцать! Или больше? Кто знает?
Да и ночью всякое может примерещиться…
Но вдруг Флетчер совсем рядом? Тайлер представил себе Флетчера, принюхивающегося, слепого и глухого, со свисающим из пасти языком. Бордер- колли мечется в лесу, не в состоянии найти дорогу домой…
«Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень», – вспомнилось Тайлеру.
Этот псалом читал на собрании Колтон Мэзерс.
Но слова утешения не подарили Тайлеру надежду, поскольку в его голове зазвучал другой голос, возникший из ниоткуда.
Наверное, то был шепот Катерины.
«Кто там ходит под окном, кто грызет мой сладкий дом? Завтра все умрут».
Тайлер заледенел. Фонарик задрожал в его пальцах, и он вцепился в руку Лоуренса.
– Они же говорили, что Катерина воскресила из мертвых своего сына и поэтому ее обвинили в колдовстве! Ты веришь, что она может оживлять мертвых?
– Отвали, – всхлипнул Лоуренс.
– Что, если она…
– Парень, я не думаю, что там Флетчер. Он бы к нам подбежал!
– Флетчер!
– Прекрати!
Раздалось хлопанье крыльев, и в луче света фонаря появилась белоснежная сова. Мальчишки оглушительно завопили. Птица издала пронзительный крик и, хлопая крыльями, взмыла ввысь. Она полетела к развалившейся лачуге в Лукаут Пойнт, где они не раз бывали летними ночами еще в детстве. Лучшие пикники в мире.
Если они пойдут за совой, то уткнутся в пряничный домик с карамельными окошками, подумал Тайлер.
И сразу сообразил, что и знать не желает, кто там носится по лесу кругами, даже если это и впрямь мертвый Флетчер.
Мертвый Флетчер? Нет!
Ужас сведет его с ума!
Внезапно Тайлер понял, что они бегут, а их сопровождает тот самый загадочный зверь. Несомненно, сейчас он гнался за ними. И он приближался.
Луч фонаря плясал, выхватывая из тьмы тропинку и упавшие ветки. Иногда вперед вырывался Лоуренс, иногда – Тайлер.
– Подожди меня! – истошно орали мальчишки, не сбавляя скорости.
Неожиданно до Тайлера долетел новый звук – размеренный звон металла. Может, звякало кольцо на ошейнике Флетчера?
А дорожка из гранул собачьего корма вскоре окончилась – так же как и лесная тропа. Неужели заблудившиеся дети сумели выбраться из чащобы? Но ведь так и бывает в сказках, верно? Почему-то данный факт позволил Тайлеру немного унять страх.
Но в глубине души он четко осознавал, где они и по какой причине их сюда занесло.
Они живут в сказочном кошмаре, а в центре находится Блэк Спринг, из которого не вырвешься. Грань, отделяющая их от внешнего мира, и никто не ведает, кто они и как они живут.
Дальше его рассудок сохранил мало воспоминаний. Вероятно, сознание затуманилось и включился инстинкт самосохранения. Очевидно, они продолжали бежать и орать на ходу. Спустя некоторое время Тайлер запнулся обо что-то и пролетел вперед. Он упал ничком в Философерс Крик. Холодная вода омыла его лицо: лоб и щеки сразу же онемели. Тайлер захлебнулся, и ему в рот попал мокрый илистый песок, однако неприятное ощущение вернуло его к реальности.
Он встал на колени, отплевываясь и отряхиваясь.
А ведь он едва не свихнулся, причем по-настоящему. Похоже, в первую секунду он хотел напиться из ручья, который недавно кровоточил! Он точно ненормальный!
Тайлер заморгал: он почувствовал, что способен разгадать тайну. Прозрение – вот чего ему не хватало! Сейчас он все поймет… В его голове будто