Он был прав. В устрашающей челюсти дракона до сих пор зияла дыра.

Глава двадцать вторая

Кража костей прямо из-под носа сама по себе была достаточным поводом для беспокойства, но их возвращение взволновало нас еще сильнее. Оно ничего не решало и лишь добавляло загадок к тайне. И связано ли это вообще с убийствами? Неужели эти кости стоили того, чтобы ради них убивать, но не стоили того, чтобы их хранить?

Джекаби расхаживал туда-сюда между следами и окаменелостями, нахмурившись и что-то бормоча себе под нос. Нелли Фуллер принесла фотоаппарат, чтобы сфотографировать участок при свете заходящего солнца, и уже успела установить его, прежде чем Лэм послал к ней своих помощников. Мистер Мерфи схватил штатив и с видом праведника потопал вниз, уворачиваясь от следовавшей за ним по пятам Нелли. Мистер Брэдли встал на страже у входа.

Чарли попросил обоих палеонтологов предоставить свои вещи для обыска, в ответ на что Лэм снова раскипятился, а Хорнер отказался просто назло своему сопернику. К сумеркам мы так ничего и не добились, зато все порядком устали.

Хадсону быстро надоел весь этот спектакль, и он обратил свое внимание на окружающую местность. Большие следы могли оказаться подделкой, но он не исключал того, что где-то поблизости бродит неизвестный дикий зверь, утащивший окаменелый зуб. Отправившись исследовать окрестности, он не вернулся и к закату.

Команда Лэма расставила раскладушки прямо на участке, а Брисби пригласил мисс Фуллер переночевать у него дома, в свободной комнате.

– Когда вы пообещали мне невероятную историю, я не думала, что вы выразились буквально, – сказала она. – Отдел новостей поднимет меня на смех, если я вернусь со статьей «Дракон в сельской местности» без всяких доказательств. Пусть это и сенсация века, но я буду спать спокойнее, если получу четкий снимок.

– Не сомневаюсь, что завтра у вас получится сделать хорошие фотографии, – уверил ее Брисби. – А сейчас всем нам необходимо немного поспать.

– Я тоже не сомневаюсь, мистер Брисби, – сказала Нелли. – Я побывала и в Арктике, и на Востоке и всегда успевала сдать статью вовремя. Даже не думайте, что грязный брезент и сварливый старикашка помешают мне получить подтверждения этой невероятной истории.

– Вот это упорство! – От восхищения Брисби даже хлопнул в ладоши. – Пойду раздобуду вам одеяло и приведу в порядок комнату. Приходите, когда будете готовы.

Не успел фермер направиться к дому, как к Нелли тут же подскочил Оуэн Хорнер.

– Позвольте вам помочь, красавица.

Нелли разрешила ему забрать ее чемодан и фотоаппаратуру.

– Осторожнее с этим, – сказала она, когда он подхватил длинный деревянный ящик.

– Со мной все ваши ценные вещи будут в целости и сохранности, – пообещал он.

– Меня больше беспокоит, чтобы вы остались в целости и сохранности. Там у меня запасные трубки с порошком для вспышки. Крайне взрывоопасное вещество, которое только и ждет искры.

– В ваших устах это звучит так романтично, – подмигнул ей Хорнер. – Не волнуйтесь, буду осторожен. Кстати, ваша комната как раз следующая по коридору после моей. Если ночью вам станет страшно, не стесняйтесь нанести мне визит.

– Ах, дорогой мистер Хорнер, – Нелли посмотрела на него снисходительно, словно нянюшка на малыша, делающего свои первые шаги на детской площадке. – И что же вы такого сможете сделать, чтобы защитить меня посреди ночи?

– Поверьте, у меня есть способы пробудить улыбку на вашем лице.

– Ну, этого у вас не отнимешь. Рассмешить девушку вы умеете.

– Только скажите честно, – не унимался Хорнер. – Вот вы объездили полмира – вы когда-нибудь встречали парня, хотя бы немного похожего на меня?

Он сверкнул своей самой обольстительной улыбкой. Трудно было не улыбнуться в ответ. Чего-чего, а самоуверенности этому человеку было не занимать.

Нелли похлопала его по щеке.

– Всего лишь однажды. Обезьянку, которую я купила в Сингапуре. Этот потешник тоже заставлял меня смеяться, только меньше болтал.

Хорнер принял насмешку достойно, громко расхохотался и понес ее вещи к дому.

– А вы, я вижу, завоевали сердце бедолаги, мисс Фуллер, – сказала я.

Мы остались на крыльце одни.

– Сердца мужчин – легкая мишень, Эбби. Меня гораздо больше заботит, как завоевать их уважение.

– Ах как вы правы! – С каждой минутой эта бойкая журналистка все больше располагала меня к себе. – Хотя, признаюсь, в некоторых случаях я бы не отказалась и от того, и от другого…

– Например, в случае с вашим полицейским?

Вы читаете Кости зверя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату