отвлечь. Незнакомец знал о хамелеоморфах, обитавших у миссис Бомон. И он совершенно точно знал, что попало в руки Хадсона, когда вручал ему кость. Его не волновало, что именно произойдет потом, потому что в любом случае ничего хорошего из этого не вышло бы и мы обязательно отправились бы туда на расследование. Убийства, похищенные окаменелости, небывалые существа – разве можно представить себе более заманчивую кость, способную отвлечь и занять нас на какое-то время? А мы сразу же ухватились за нее.

Джекаби нахмурился, обдумывая мои слова. Я ждала, пока он скажет, что это всего лишь мои выдумки, и отчитает меня за глупость, но он только серьезно кивнул.

– Кто-то немало потрудился, чтобы поднять такой переполох.

– Но какова его конечная цель? – задумалась я вслух.

– С чего он начал? Вот что я хотел бы знать, – поправил меня Джекаби. – Если за драконом и хамелеоморфами с Кэмпбелл-стрит стоит наш таинственный незнакомец, то за что еще он несет ответственность? В последнее время маловероятные события происходят с тревожным… постоянством. Меня настораживает мысль о том, что за всем этим стоит какой-то злоумышленник, обладающий неплохими познаниями в области паранормального. Давно ли он этим занимается? Может, это он проследил за тем, чтобы отшельник-редкап поднялся по карьерной лестнице и стал оборотнем на службе. Высадил толпу домовых на лужайку мэра. Способствовал принятию десятичной системы Дьюи в библиотеках по всему континенту. Неведение – вот что больше всего меня раздражает.

– Десятичной системы Дьюи?

– Она завоевывает популярность. Я ей не доверяю.

– Мы поймаем его, сэр. Я в этом уверена.

– Я полностью с вами согласен, мисс Рук. Теперь, когда мы знаем, кого искать, нас будет не так легко отвлечь. Наш впечатляющий провал может оказаться тем самым катализатором, который необходим, чтобы подтолкнуть нас к величайшему триумфу. – Он довольно кивнул. – Да, теперь все становится на свои места. Теперь я чувствую себя лучше, зная, что за всем этим стоит некая злая сила, действующая непосредственно против нас. А вы?

– О дивный новый мир, – вяло улыбнулась я.

– Действительно. Кстати говоря, вам наверняка будет приятно узнать, что Дуглас прекрасно позаботился о наших постоянно меняющих внешний вид вредителях. Никто из них больше не пропал, все они теперь – слегка волосатые водомерки, да и дом пока стоит на своем месте, что хорошо.

Я кивнула.

– Только не заглядывайте пока в комнату мисс Кавано. Там только предстоит навести порядок. Хотя ей удалось каким-то образом подобрать цветы, так что, наверное, она нашла спрятанные вами перчатки.

Джекаби остановился, положив руку на ручку двери в свой кабинет, потом сосредоточенно порылся в своей сумке.

– Вы говорите об этих? – спросил он, вытаскивая несколько пар женских перчаток разной степени изношенности.

– О… вы все это время носили их с собой? Немного подло с вашей стороны, не считаете?

Тут я снова вспомнила о веточке паслена в спальне.

– Но тогда как…

Джекаби вошел в кабинет, я последовала за ним. Тут мимо меня словно пролетел ветерок, и в воздухе запахло электричеством.

На стуле за рабочим столом Джекаби сидела Дженни.

– Добро пожаловать домой, – сказала она и, окинув взглядом нашу покрытую копотью одежду, добавила: – Опять готовили, Джекаби?

Детектив не ответил, а только посмотрел на стол. Уголки его губ дернулись в удивленной улыбке.

– Мисс Рук, возможно, вам захочется достать ваш блокнот из чемодана?

– Сэр…

– Если не ошибаюсь, у нас появилось еще одно дело.

Только теперь я заметила, что со стола исчезли обычные стопки книг, бумаги и различный мусор. В центре его лежала только одна папка с аккуратно напечатанным на ней именем «Дженни Кавано». Призрачная фигура протянула обнаженную руку и уверенно подтолкнула папку к Джекаби. Папка двигалась без рывков и остановилась прямо перед детективом. При этом из нее все же немного вылезли записки и газетные вырезки с напечатанными жирным шрифтом словами «жертва», «убийство» и «жестокость». На одной фотографии я разглядела знакомое лицо – того самого жуткого бледного мужчины, одетого во все черное. Волосы у меня на затылке встали дыбом.

– Пора, – кивнула Дженни. – Я готова узнать.

Дополнительные материалы

Спустя некоторое время после всей этой истории с костями я попросила Джекаби изложить его невероятную версию плавания корабля «Бигль». Как поведал мне мой шеф, во время своего кругосветного путешествия Дарвин посетил остров Маврикий, где открыл хамелеоморфов, одного из представителей которых доставил в Англию. По возвращении естествоиспытатель был удостоен аудиенции у короля Вильгельма IV, который во время

Вы читаете Кости зверя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату