Эпиграф не подписан, но взят из сборника испанских баллад, переведенных Абелем.

289

CF, I, 559.

290

CF, I, 585. На том же суеверии основано и стихотворение ‘Le Revenant’: Les Contemplations, III.

291

Sainte-Beuve, статья о Ж.-Ж. Руссо в Revue de Paris, 7 июня 1829; OP, I, 1249.

292

Corr., I, 338.

293

Litterature et Philosophie Melees, OC, XII, 155.

294

Litterature et Philosophie Melees, OC, XII, 157.

295

CF, I, 632, 704; II, 173.

296

Seche (1908), 305. У фигуры были усохшие груди и голова змей; следовательно, она не Люцифер. Ср.: Seche (1908), 67.

297

Peoples, 2.

298

Le Reveil, 11 декабря 1822; CF, I, 499, № 3.

299

Philosophie Prose, OC, XIV, 75.

300

В пятом издании (1798) romantique называется приложимой «к местам и пейзажам, которые напоминают описания в стихах и романах». В шестом издании (1835) сделано тенденциозное добавление: «О некоторых писателях, которые стремятся освободиться от правил сочинения и стиля, установленных на примере классических авторов; также применимо к произведениям таких писателей».

301

Auger.

302

CF, I, 587, 588.

303

Corr., I, 399, 402, 403.

304

CF, I, 646.

305

CF, I, 633; VHR, 372.

306

Guimbaud (1928), 10.

307

CF, I, 580.

308

AP, OC, X, 691.

309

R. Grant.

310

Corr., I, 402.

311

Odes et Ballades (1826); перенесено в Les Orientales и названо ‘La Ville Prise’.

Вы читаете Жизнь Гюго
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату