687

‘Umbra’, Toute la Lyre, III.

688

Письмо к Полю Фуше, 16 сентября 1843: Corr., I, 613. См. также: Roger de Beavoir, ‘A Victor Hugo’, La Chronique. Revue Universelle, 1843, 200; Henri Couturier, Satires et Poesies (G.-A. Dentu, 1846); Pierre Dupont, ‘Sur le Terrible Evenement du Havre’ (MVH (1953), № 486).

689

David d’Angers, II, 172–173; Jouin, 224–225.

690

Corr., I, 614–615.

691

‘L’enfant, voyant l’aieule…’ и ‘Le poete s’en dans les champs…’, Les Contemplations, III и I.

692

Такая же схема прослеживается и в вымышленных датах в сборнике Les Contemplations; однако сентябрь, когда исполнился год со дня трагедии, перешел на второе место.

693

Drouet (1951), 270, 273.

694

3 октября 1843: Corr., I, 615.

695

OC, XIII, 889.

696

Corr., I, 601, 615.

697

9 апреля 1843: Balzac (1990), I, 666. См. также: Janin, I, 394.

698

Письмо к графине Блессингтон 27 января 1847: Dickens (1981), 15.

699

Adele Hugo, III, 36, 60–62.

700

Vacquerie (1872), V, 7. Самая ранняя отсылка – в письме Жюля Жанена жене 28 июля 1848: Janin, I, 394.

701

О мадам Биар см.: Guimbaud, Victor Hugo et Madame Biard; Hugo (1990); Mercer; Savant, II, III; Souchon (1941). W. Mercer также редактировал книгу Леони Биар Voyage d’une Femme au Spitzberg и ее пьесу Jane Osborn. На рисунке, приписываемом Леони (MVH (1985), № 928), «В» изображено у подножия «Л», а «Г» – под А-образным мольбертом, поддерживающим пейзаж. Нерешенный ребус можно истолковать так: «LIAV couche» («В» ложится): «Elle y avait couche» («Вот где она спала»).

702

Baudelaire (1975–1976), II, 479.

703

Savant, II, 17.

704

Флобер – Луизе Коле: Flaubert, II, 330 (21 мая 1853).

705

Hugo (1990), № 76 (дата неизвестна). О надписях: Guillemin (1954), 55–56, 60.

706

Drouet (1951), 310.

707

Drouet (1951), 115.

708

Вы читаете Жизнь Гюго
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату