Corr., III, 144.
1162
1163
1164
Claretie (1902), 114.
1165
1166
Chatiments (Suite), OC, XV, 221.
1167
Davidson, 261–262.
1168
27 января 1874: Savant, V, 28.
1169
О пребывании Гюго на о. Серк см.: Barrere (1965), 103–157. Грот, который Гюго назвал в честь Шарля, теперь называется «Пещерой Виктора Гюго».
1170
‘La belle s’appelait mademoiselle Amable…’
1171
Delecluse, цит. по: Seche (1912), 61; Stapfer (1905), 148–149.
1172
16 июня 1865 (Мэри Грин умерла 13 июня 1865 г.).
1173
См., напр., Brombert, 165.
1174
Mass, 129.
1175
1176
K. Ross/
1177
Fraser’s Magazine: Anon. (1866), 740. См. также статью Генри Джеймса: The Nation, 12 апреля 1866: James (1921), 199.
1178
Anon. (1866), 741.
1179
Corr., II, 537.
1180
Первый перевод Уильяма Моя Томаса (репринтное издание Everyman, 1961): восемь изданий с 1866 по 1872 г.; иллюстрации Доре впервые появились в 1867 г.
1181
Д. Бансел дает похожее толкование в письме к «проводнику в пропасть» (Гюго): Massin, XIII, 784–785 (16 апреля 1866).
1182
Sherard (1905), 5.
1183
1184
Stapfer (1905), 41.