— Затем, чтобы толково и доходчиво, а главное — не вдаваясь в излишние подробности, объяснить Хмури, когда он очнется, что же с ним такое сотворили. И чтоб это исходило не только от меня, а еще и от его давнего знакомого.

Никто и не заметил, как проигнорированный лекарь тихо, бочком-бочком просочился к выходу и выскочил из шатра.

— Но… Куда вы его забираете? — немного робко спросила Тонкс, в чьих глазах по-прежнему блестели невыплаканные слезы.

— Не переживай, — Джинни успокаивающе взяла её за руку. — Лекари ничего не могут сделать, но мы… Мы постараемся.

— Так вы его… туда? В Министерство? В Отдел Тайн? — заметно повеселела молодая аврорша.

Стараниями Гарри и его друзей, выдававших весь свой, обтекаемо говоря, необычный магический и физический арсенал за сверхсекретные разработки министерского Отдела Тайн, этот самый отдел стал для авроров настоящей легендой, таинственным и загадочным местом, подобно мифической земле псоглавцев, где возможным становится если не все, то, во всяком случае, очень многое. Чему в полной мере способствовал и невиданный ранее режим секретности, установленный Фаджем вокруг этого отдела и всего, что было с ним связано. Так что вопрос Нимфадоры был вполне очевиден — где же еще могут вытащить человека фактически с того света? Только там, в легендарном Отделе Тайн.

— Почти, — ответил ей Гарри, фыркнув про себя. — В другое его отделение. Но ты не переживай, все будет в порядке, как только мы вернемся, я дам тебе знать. Ну, раз решили, то пора приступать…

Но тут их прервали и весьма грубо.

— Стоять! Ни с места!!! — и в шатер, рывком распахнув полог, ввалился десяток авроров с угрюмыми лицами, горящими гневом глазами и усиленными палочками наперевес. Следом за ними вбежал и колдомедик, тыча из-за широких спин авроров пальцем в Гарри и компанию.

— Вот! Вот он и все эти… Они собираются куда-то забрать моего пациента!

Но последовавшая реакция оказалась совсем не той, которую ожидал увидеть маг. Толпа авроров, сорвавшаяся в бег при известии о том, что их раненого командира собираются куда-то увозить, заметно расслабилась и опустила волшебные палочки.

— А, так это Поттер со своими…

— Гарри, что тут случилось?

— Куда ты решил утащить Аластора?

— Для начала — хотя бы вытащить его из могилы, — хладнокровно отозвался Поттер. — Эти лекари вам сказали, что он вряд ли переживет эту ночь?

— Что?!!! — для некоторых авроров известие и впрямь было неожиданным, и для всех без исключения — крайне болезненным. Как один, они вперили яростные взгляды в позвавшего их колдомедика, и тот сильно пожалел, что не владеет простой и эффективной техникой проваливания сквозь землю. — Он правду говорит?!

— Эээ… Да. Простите, но разве вам никто не сообщил?..

— Нет!! И кто, интересно, додумался утаивать такое??!! Надо бы разобраться…

— Погодите, — остановил их Поттер. — Так я его забираю?

— Ни в ко…ем случае! — кое-как совладав с голосом, выкрикнул вспомнивший о врачебном долге лекарь, к которому уже успел присоединиться его коллега. — Пациент совершенно нетранспортабелен! Это наверняка убьет его!

— Гарри, что он говорит…

— Не слушайте его, — отмахнулся юноша. — Если Аластора оставить здесь, он гарантированно умрет. А я… Мы сможем его спасти. Но не здесь.

— Гарри отвезет его туда, — вмешалась в разговор Тонкс, успевшая немного успокоиться. — Ну, вы сами понимаете…

И девушка многозначительно показала пальцем вверх и поиграла бровями.

— А-а-а-а… — переглянувшись, понимающе протянули авроры. — Тогда конечно. Гарри, а ты обещаешь, что наш старик точно выживет?

— Конечно, обещаю, — кивнул Поттер и, решив, что вопрос закрыт, направился с Гермионой и Джинни за ширму к Хмури. Рен уже ждала их.

— Стойте! Я не разрешаю! Это запрещено! — дав петуха, снова подпрыгнул колдомедик и тут же замолк, снова ощутив, как скрестились на нем недобрые взгляды десятка авроров. Спасению их командира пытались помешать? Не самый разумный шаг…

— Слушай-ка ты, прыщ гиппократов…

— Сам ничего не можешь — так ползи себе в сторонку и не мешай другим!!!

— Поттер пообещал — а значит, можно уже начинать скидываться старику на праздничный стол по поводу выздоровления!

— Ты вообще знаешь, кто такой наш Гарри, а? Трубка ты клистирная?

Окруженные со всех сторон подталкивающими их к выходу аврорами, колдомедики могли только растерянно пятиться, когда в глубине шатра- госпиталя сверкнула беззвучная сиреневая вспышка. Воспользовавшись секундным замешательством окружающих, лекарь прошмыгнул между двумя аврорами и метнулся к отгороженному ширмой углу, где… не обнаружил ничего, кроме струйки тающих прямо на глазах огоньков. Смертельно раненый командир авроров бесследно исчез вместе с полевой койкой, поддерживающими его жизнь магическими устройствами, Гарри Поттером и тремя сопровождавшими его девушками.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату