Но чем мы хуже их? Пусть господа лонохарцы попытаются взломать ими же самими созданный оборонительный рубеж.
— Погоди, Гарри. Зачем вам вообще идти в рукопашную? Раз магия тут не действует, поставим на нашей стороне моста заслон из этих же щитов и парочку ручных пулеметов, — и Джордж тронул ногой здоровенную брезентовую сумку, которую братья притащили с собой. — И я гарантирую — с той стороны даже мышь не проскочит.
— Сначала и я хотел так сделать, — кивнул Поттер. — Но попытайся мы взорвать сам мост или начни косить прибывшее войско, как овес по осени — и они обязательно запросят подкрепление у всех, до кого дотянутся. Или могут, помимо положенного сигнала о тревоге у Врат, послать гонца Дракулам. И даже не одного. Слишком много «кругов на воде», и «погасить» их все Ксирон вряд ли сможет. Да и не станет, опасаясь разоблачения. Так что спасибо за предложение, но план остается прежним — держимся малыми силами.
Первым на мосту встану я. Потом мистер Норт, а за ним — Рен. Джинни с Эгором, раз уж их сила осталась при них, будут резервом на случай попытки прорыва или если кого-то из нас придется срочно прикрыть. Но главное действующее лицо сейчас — Гермиона.
И Поттер повернулся к Грейнджер.
— Тебе надо разобраться с замком как можно быстрее. Начинай прямо сейчас, и больше ни о чем не думай, — Гарри протянул ей увесистый треугольный брусок ключа. — У нас в распоряжении в лучшем случае сутки.
— Сутки? — без улыбки переспросила Грейнджер. — Это, конечно, не загадка Снейпа на пути к философскому камню, но и я не та девчонка. Справимся раньше.
Прихватив ключ, Гермиона направилась к Вратам, а Поттер продолжил:
— Джордж, Фред, Окой, занимайте позиции на стене бастиона — на вас наблюдение, а при необходимости — и огневая поддержка тех, кто будет держать мост. Рен, Эдвард, Крис, Аксель и Ами — пока останетесь в крепости. Одним глазом следите за пленниками и будьте наготове. А я пошел.
— Удачи, Гарри, — коснулась его руки Рен. — И… будь осторожнее.
— Не беспокойся, — улыбнулся тот девушке, накрыв её пальцы своими. — Вид здесь живописный, но умирать я пока не собираюсь.
Грейнджер тем временем подошла к Вратам и, потратив минуту на их изучение, вставила треугольный брус в скважину. Войдя до половины, он рывком втянулся внутрь полностью, и из отверстия в воротах выплеснулась некая красная субстанция, похожая на кровь. Вопреки всем законам гравитации она не стала стекать вниз, а расплылась толстым слоем по камню, образовав слегка волнующейся круг почти метр в поперечнике. И в нем, будто всплыв, появилось множество цветных кусочков, испещренных письменами языка Хаоса, напоминавших какой-то абстрактный паззл.
Гермиона тронула один их них пальцем, и элемент свободно переместился на поверхности.
— Уже кое-что… — задумчиво пробормотала девушка. — Что ж, посмотрим, что вы тут напридумывали… — И, вытащив блокнот, для начала начертила карандашом круг и быстро зарисовала самые крупные элементы хитрого замка.
А защитникам моста ждать пришлось недолго.
Гарри даже не успел толком рассмотреть окружавшие их пики горной гряды, покрытые шапками снега, как на другой стороне моста полыхнула серия ярких вспышек, и у перехода, быстро поднимаясь по ступенькам, появился лязгающий на бегу сталью отряд лонохарцев числом около трех сотен. Часть из них тут же заняла позиции за камнями и парапетом, а остальные цепочкой по двое начали втягиваться на мост, остановившись метров за пятьдесят от места, где стояла одинокая фигура Гарри.
— Сдавайтесь! — без предисловий начал их предводитель, шедший первым крупный мужчина с узким, породистым лицом, облаченный в открытый шлем и ребристый, отделанный серебром доспех. — И тогда мы не убьем вас прямо здесь.
— Ты что же, гарантируешь нам жизнь? — чуть удивленно поинтересовался Поттер.
— Нет, — честно ответил командир лонохарцев. — Вашу судьбу будет решать императрица Лоно Хара.
— Благодарю покорно. Что-то нет у меня желания доверять свою судьбу вашей императрице, — покачал головой Гарри. — Не было его раньше, нет и сейчас. Я бы мог сделать бы вам встречное предложение — убраться подобру-поздорову, пока живы, но вы ведь ему не последуете. И даже не прислушаетесь. Так что к чему эти церемонии? Нападайте.
И он, повесив на ближайший столб теплую накидку и оставшись лишь в легкой одежде и даймонской полуброне, вытянул из ножен Тэцу.
А с той стороны, повинуясь жесту начальника, к нему направился рослый воин с двусторонней секирой.
— Назови свое имя, мальчишка! — зычно крикнул он, приближаясь и поигрывая своим массивным оружием. — Я хочу знать, по кому я поставлю пятьдесят шестую зарубку на древке.
Не так давно Гарри был разрублен пополам почти такой же секирой, и те ощущения хорошо помнил. Холодный гнев толкнул Поттера изнутри, давая пищу темному огню, привычно растекшемуся по жилам леденящими и одновременно обжигающими струями.
— Зачем тебе мое имя, — спокойно и даже отрешенно ответил он, держа меч на отлете, — …мертвец?
И выждав, шагнул вперед.
Горизонтальный удар был настолько быстр и силен, что оставил в воздухе растаявшую белую полосу, а лезвие Тэцу со звоном перерубило обе руки в наручах, заносящие секиру, и заодно — верхнюю часть закрытого кирасой туловища от плеча до низа грудины.
